Masayuki Suzuki - もう涙はいらない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayuki Suzuki - もう涙はいらない




もう涙はいらない
No More Tears Needed
もう涙はいらない 僕が側にいるから
No more tears, I'll be by your side
こんなに愛しているよ
I love you this much
それですべてをなくすとしても
Even if it means losing everything
構わないよ 君を守りたい
It doesn't matter, I want to keep you safe
助手席のシート 外を見つめて
In the passenger seat, staring out the window
いつからか 僕を遠ざける
Since when have you been keeping me at a distance?
何がホントの幸せなのか
What is true happiness?
もうふたりで決めよう 迷わないで
Let's decide together, don't hesitate
知らず知らず誰かをいつも傷つけてると
I know we've both hurt someone
そんなに俯かないで
Don't look so down
それですべてをなくすとしても
Even if it means losing everything
この腕だけきっとほどかない
I'll never let go of this arm
ここでいいからと 小さな背中
It's okay here with your small back
真昼の雑踏 溶けてゆく
The midday crowd melts away
生きてゆくこと平凡じゃない
Life is not ordinary
力強く静かに歩く君は
You walk quietly and powerfully
雨が降っても 嵐が来ても
Even if it rains or there is a storm
この腕だけ きっとほどかない
I'll never let go of this arm
もう涙はいらない 僕が側にいるから
No more tears, I'll be by your side
必ずまためぐりあう
We will surely meet again
顔の見えない この街の中
In this city where faces are hidden
このぬくもりだけは 信じたい
I just want to believe in this warmth
もう涙はいらない 僕がそばにいるから
No more tears, I'll be by your side
こんなに
This much
もう涙はいらない 僕が側にいるから
No more tears, I'll be by your side
こんなに愛しているよ
I love you this much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.