Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう涙はいらない
No More Tears Needed
もう涙はいらない
僕が側にいるから
No
more
tears,
I'll
be
by
your
side
こんなに愛しているよ
I
love
you
this
much
それですべてをなくすとしても
Even
if
it
means
losing
everything
構わないよ
君を守りたい
It
doesn't
matter,
I
want
to
keep
you
safe
助手席のシート
外を見つめて
In
the
passenger
seat,
staring
out
the
window
いつからか
僕を遠ざける
Since
when
have
you
been
keeping
me
at
a
distance?
何がホントの幸せなのか
What
is
true
happiness?
もうふたりで決めよう
迷わないで
Let's
decide
together,
don't
hesitate
知らず知らず誰かをいつも傷つけてると
I
know
we've
both
hurt
someone
そんなに俯かないで
Don't
look
so
down
それですべてをなくすとしても
Even
if
it
means
losing
everything
この腕だけきっとほどかない
I'll
never
let
go
of
this
arm
ここでいいからと
小さな背中
It's
okay
here
with
your
small
back
真昼の雑踏
溶けてゆく
The
midday
crowd
melts
away
生きてゆくこと平凡じゃない
Life
is
not
ordinary
力強く静かに歩く君は
You
walk
quietly
and
powerfully
雨が降っても
嵐が来ても
Even
if
it
rains
or
there
is
a
storm
この腕だけ
きっとほどかない
I'll
never
let
go
of
this
arm
もう涙はいらない
僕が側にいるから
No
more
tears,
I'll
be
by
your
side
必ずまためぐりあう
We
will
surely
meet
again
顔の見えない
この街の中
In
this
city
where
faces
are
hidden
このぬくもりだけは
信じたい
I
just
want
to
believe
in
this
warmth
もう涙はいらない
僕がそばにいるから
No
more
tears,
I'll
be
by
your
side
もう涙はいらない
僕が側にいるから
No
more
tears,
I'll
be
by
your
side
こんなに愛しているよ
I
love
you
this
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
もう涙はいらない
date de sortie
15-05-1992
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.