Paroles et traduction Masayuki Suzuki - コイン・ランドリー・ブルース
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コイン・ランドリー・ブルース
Coin Laundry Blues
真夜中の
コインランドリー
Midnight
coin
laundry
冷たい雨が
窓を叩いて
Cold
rain
pounding
on
the
window
最後の服を
洗い終わったら
此の街を出て行こう
Once
I've
finished
washing
my
last
piece
of
clothing,
I'll
leave
this
town
寝静まった
夜更けの通りに
On
a
quiet
late-night
street
此処だけが
明かりを点けてた
This
was
the
only
place
with
the
lights
on
俺たち二人が
初めて逢った夜も
まるで灯台の灯のように
The
night
we
met
for
the
first
time
like
the
lights
of
a
lighthouse
北の国で生まれたおまえは
You
were
born
in
the
north
場末のみじめなダンサー
A
seedy,
miserable
dancer
二歳になる子供を人にあずけたまま
You
left
your
two-year-old
child
with
someone
此の街で二十歳になった
And
turned
twenty
in
this
city
俺といえば
昔のつまらない事件を
As
for
me,
I
can't
forget
未だに忘れられずに
A
stupid
incident
from
the
past
逃げるたびに嘘を覚えて
その嘘からまた逃げてきた
Every
time
I
run
away,
I
learn
a
new
lie,
and
then
I
run
away
from
that
lie
俺たちは
ただの魚さ
We're
just
fish
河の流れまでは
変えられない
We
can't
change
the
flow
of
the
river
流れてゆく
海もまたひとつだけ
There's
only
one
sea
we
can
flow
into
だから
その日だけが俺たちのすべて
That's
why
that
day
is
everything
to
us
どれくらい
ふたりで働いたら
How
much
would
we
have
to
work
幸せが買えるだろう
To
buy
happiness?
抱かれるたびに諦めたようにつぶやく
お前が愛おしい
When
you
give
in
to
me,
你
mumble
something
like
you've
given
up.
I
love
that
about
you
俺たちは
ただの魚さ
We're
just
fish
河の流れまでは
変えられない
We
can't
change
the
flow
of
the
river
流れてゆく
海もまたひとつだけ
There's
only
one
sea
we
can
flow
into
だから
その日だけが俺たちのすべて
That's
why
that
day
is
everything
to
us
俺たちは
ただの魚さ
We're
just
fish
河の流れまでは
変えられない
We
can't
change
the
flow
of
the
river
流れつづけて
生きてゆけるなら
If
we
can
keep
flowing
and
survive
お前の言った幸せも買えるだろう
Maybe
we
can
buy
the
happiness
you've
been
talking
about
真夜中の
コインランドリー
Midnight
coin
laundry
冷たい雨が
窓を叩いて
Cold
rain
pounding
on
the
window
濡れた心乾かせたら
此の嫌な街
出て行こう
Once
I've
dried
my
wet
heart,
I'll
leave
this
unpleasant
town
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.