Masayuki Suzuki - バックミラー - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masayuki Suzuki - バックミラー




バックミラー
Зеркало заднего вида
楽しい時間はあっという間で
Счастливые мгновения пролетают так быстро,
こんな日が永遠に続くと思ってた
Я думал, что такие дни будут длиться вечно.
駐車場へと向かう途中で
По дороге к парковке
もう三度目の夏が終わることに気づいた
Я понял, что наше третье лето уже заканчивается.
そんな呼び方で僕を呼ぶのは君だけなんだ
Только ты называешь меня так.
こんなにも愛しく思える日が来るなんて
И я не мог представить, что когда-нибудь буду так дорожить этими днями.
いつものようにエンジンをかけて
Как обычно, я завожу мотор,
いつものようにドアを閉め
Как обычно, закрываю дверь.
名残り惜しむ様な表情で 君は僕を見る
С грустью в глазах ты смотришь на меня.
いつものように窓を降ろして
Как обычно, я опускаю стекло,
いつものように口づけて
Как обычно, ты целуешь меня,
ゆっくりハンドルを切って 車は動き出す
Медленно поворачиваю руль, и машина трогается.
バックミラーの小さすぎる世界の中で
В слишком маленьком мире зеркала заднего вида
君はずっと手を
Ты всё ещё
振り続けている
Машешь мне рукой.
何も求めず、いつもの笑顔で
Ничего не требуя, с привычной улыбкой,
僕を見送る君を振り向いて見られない
Ты провожаешь меня, а я не могу обернуться.
いつか君とふたりで暮らせる日が来るかな?
Интересно, наступит ли день, когда мы будем жить вместе?
こんな場面もいつか消える日が来るかな?
Интересно, исчезнут ли когда-нибудь такие моменты?
いつものようにエンジンをかけて
Как обычно, я завожу мотор,
いつものようにドアを閉め
Как обычно, закрываю дверь.
名残り惜しむ様な表情で
С грустью в глазах
君は僕を見る
Ты смотришь на меня.
いつものように窓を降ろして
Как обычно, я опускаю стекло,
いつものように口づけて
Как обычно, ты целуешь меня,
ゆっくりハンドルをきって 車は動き出す
Медленно поворачиваю руль, и машина трогается.
バックミラーの小さすぎる世界の中で
В слишком маленьком мире зеркала заднего вида
君の姿がだんだん
Твой образ постепенно
小さくなってゆく
Тает вдали.





Writer(s): 松尾 潔, 瀬川 忍, 松尾 潔, 瀬川 忍


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.