Masayuki Suzuki - ベイサイド・セレナーデ (再MIX) - traduction des paroles en anglais




ベイサイド・セレナーデ (再MIX)
Bayside Serenade (Re-mix)
つかのまふたりがあの頃に
For a moment, it felt like the two of us
戻れるそんな気がした
Had gone back to that time
車のライトが沈む
The headlights of the car sank
遠い波間を見てたら
Looking at the distant waves
あなたは弱気な人だから
You are a weak person
ひとりになれば泣くだろう
If you are alone, you will cry
忘れていいから おれを
Forget about me
おれが忘れるより先
Before I forget you
Oh 埠頭の湿った潮風が
Oh The damp sea breeze on the pier
雨へと変わるよ
Will turn into rain
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
ただ迷わず奪う方が
Just taking it without hesitation
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain
Rain Rain
しあわせだと思うかい?
Do you think it's happiness?
軽めの言葉もこころから
Even light words were from my heart
あなたを大事にしてた
I cherished you
16みたいにおれを
Like you were 16
泣かせ続けたこの恋
This love that kept me crying
Oh 遊びの恋さと笑う奴
Oh Those who laugh and call it a fling
言わせておけばいい
Let them say what they want
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
ただあなたが濡れないよう
Just so you don't get wet
Oh Rain Rain Rain
Oh Rain Rain Rain
Rain Rain
Rain Rain
腕に胸に 抱き寄せる
Hold me tight in your arms and on your chest
ふたりで見つけて
The love that we found together
ふたりで壊した愛を
And that we destroyed together
残して車に帰ろう
Let's leave it behind and go back to the car
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
教えてくれ おれが次に
Tell me, what should I do next
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain
Rain Rain
何をしたらいいのかを
What should I do?
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
Rain Rain Rain Rain
ただあなたが濡れないよう
Just so you don't get wet
Oh Rain Rain Rain
Oh Rain Rain Rain
Rain Rain
Rain Rain
腕に胸に 抱きしめる
Hold me tight in your arms and on your chest





Writer(s): 康 珍化


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.