Paroles et traduction Masayuki Suzuki - 恋人 - From THE FIRST TAKE
恋人 - From THE FIRST TAKE
Lover - From THE FIRST TAKE
近づいた肩
寄り添うふたり
星空にためされてる
We
stand
a
step
away,
embracing
the
night
sky,
our
breaths
matching
時々なぜか
触れる指先をつかまえてしまいそう
From
time
to
time,
I
catch
you
looking
up,
and
our
fingertips
brush
いまはただ
何も気づかなくていい
僕の気持ち
何ひとつ
We're
floating
in
ignorance,
and
I'm
not
saying
a
single
word
あなたが
いま望むなら
いますぐ強く
If
you
said
you
wanted
me,
I'd
hold
you
tight,
抱きしめたい
奪ってしまいたい
Embracing
you,
taking
you
away
どうして
困らせるほど
つのる想いは
Oh,
my
love,
it's
agonizing
to
see
you
so
conflicted
ただ僕には
泣きたいくらい恋人
I've
been
holding
back,
I've
been
crying,
just
to
be
your
泣いているのに微笑まないで
唇が震えている
As
I
watch
you
smile
through
tears,
my
heart
sinks
ちがう愛ほど
余計つらいこと
誰よりもわかるから
I
know
the
pain
of
unrequited
love
like
no
other
強がってみせる
友達のままで
みつめている
僕にまで
We
pretend,
hiding
our
feelings
as
friends
想いをいま届けたい
この街角で
But
I
can't
keep
it
in
any
longer,
my
emotions
are
spilling
out
抱きしめたい
かわらない強さで
I
want
to
hold
you
tight,
never
letting
you
go
あなたを
いまみつめてる
この先ずっと
I'll
keep
my
gaze
on
you,
forever
ただ誰より
瞳
きれいな恋人
Those
beautiful
eyes,
captivating
me
あなたがいま望むなら
いますぐ強く
If
you
said
you
wanted
me,
I'd
hold
you
tight,
抱きしめたい
奪ってしまいたい
Embracing
you,
taking
you
away
どうして困らせるほど
つのる想いは
Oh,
my
love,
it's
agonizing
to
see
you
so
conflicted
ただ僕には
泣きたいくらい恋人
I've
been
holding
back,
I've
been
crying,
just
to
be
your
想いをいま届けたい
この先ずっと
I
can't
keep
it
in
any
longer,
my
heart
won't
let
me
抱きしめたい
かわらない強さで
I
want
to
hold
you
tight,
never
letting
you
go
あなたを
いまみつめてる
いつでも側で
I'll
keep
my
gaze
on
you,
forever
ただ誰より
瞳
きれいな恋人
Those
beautiful
eyes,
captivating
me
ただ誰より
瞳
きれいな恋人
Those
beautiful
eyes,
captivating
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 西尾 佐栄子, 松尾 清憲, 西尾 佐栄子, 松尾 清憲
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.