Masayuki Suzuki - 路(交差点) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masayuki Suzuki - 路(交差点)




路(交差点)
Road (Crossroads)
細い背中に もたれていると
Leaning on your slim back
君の声 響いてる 僕の耳もと
Your voice resonates in my ears
このまま二人 消えてしまおう
Let's just disappear together like this
そう言って 微笑んだ 君がせつない
You said that with a smile, making me feel sad
ゆっくりと長い坂道 二人歩く
We walk along the long slope slowly
あと10歩 街あかり これで最後
Ten more steps, city lights, this is the end
君は右の路から 僕は左の路
You from the right, me from the left
この交差点で さよならするのさ
We say goodbye at this crossroads
誰の為に生きるか... 何の為に生きる...
Who do I live for? What do I live for?
出会った頃から わかっていた 君の為だと
I knew it since the moment we met, it's for you
細いためいき 風が運んだ
A soft sigh carried by the wind
ふと君がいる様で 心の幻
Suddenly, it feels like you're here, an illusion in my mind
ゆっくりと下り道を 一人歩く
Going down the slope alone, slowly
まだ10歩 もどろうか 君に会いたい
Ten more steps, should I go back? I want to see you
君は右の路から 僕は左の路
You from the right, me from the left
この交差点で さよならしたのか...
Did we say goodbye at this crossroads?
離れられない君と 離したくない愛
I can't let go of you, the love I can't part with
ずっと前からわかっていたね この苦しみを...
I've known it from the very beginning, this pain
がんばって生きていると 幸せになれる
They say that if you work hard, you'll find happiness
そう言ったそのそばから 涙声になる
But as you said that, your voice became tearful
君は右の路から 僕は左の路
You from the right, me from the left
この交差点で きっと会えるから
We'll surely meet again at this crossroads
誰の為に生きるか... 何の為に生きる...
Who do I live for? What do I live for?
出会った頃からわかっていた 君の為だと
I knew it since the moment we met, it's for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.