Paroles et traduction Masayuki Suzuki - 路(交差点)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
細い背中に
もたれていると
Leaning
on
your
slim
back
君の声
響いてる
僕の耳もと
Your
voice
resonates
in
my
ears
このまま二人
消えてしまおう
Let's
just
disappear
together
like
this
そう言って
微笑んだ
君がせつない
You
said
that
with
a
smile,
making
me
feel
sad
ゆっくりと長い坂道
二人歩く
We
walk
along
the
long
slope
slowly
あと10歩
街あかり
これで最後
Ten
more
steps,
city
lights,
this
is
the
end
君は右の路から
僕は左の路
You
from
the
right,
me
from
the
left
この交差点で
さよならするのさ
We
say
goodbye
at
this
crossroads
誰の為に生きるか...
何の為に生きる...
Who
do
I
live
for?
What
do
I
live
for?
出会った頃から
わかっていた
君の為だと
I
knew
it
since
the
moment
we
met,
it's
for
you
細いためいき
風が運んだ
A
soft
sigh
carried
by
the
wind
ふと君がいる様で
心の幻
Suddenly,
it
feels
like
you're
here,
an
illusion
in
my
mind
ゆっくりと下り道を
一人歩く
Going
down
the
slope
alone,
slowly
まだ10歩
もどろうか
君に会いたい
Ten
more
steps,
should
I
go
back?
I
want
to
see
you
君は右の路から
僕は左の路
You
from
the
right,
me
from
the
left
この交差点で
さよならしたのか...
Did
we
say
goodbye
at
this
crossroads?
離れられない君と
離したくない愛
I
can't
let
go
of
you,
the
love
I
can't
part
with
ずっと前からわかっていたね
この苦しみを...
I've
known
it
from
the
very
beginning,
this
pain
がんばって生きていると
幸せになれる
They
say
that
if
you
work
hard,
you'll
find
happiness
そう言ったそのそばから
涙声になる
But
as
you
said
that,
your
voice
became
tearful
君は右の路から
僕は左の路
You
from
the
right,
me
from
the
left
この交差点で
きっと会えるから
We'll
surely
meet
again
at
this
crossroads
誰の為に生きるか...
何の為に生きる...
Who
do
I
live
for?
What
do
I
live
for?
出会った頃からわかっていた
君の為だと
I
knew
it
since
the
moment
we
met,
it's
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.