Nobody Crying - Mascotstraduction en allemand
I
want
nobody
crying
Ich
will,
dass
niemand
weint
I
want
nobody
dying
Ich
will,
dass
niemand
stirbt
Trying
to
forget
Versuche
zu
vergessen
What
I
have
done
Was
ich
getan
habe
I
see
that
you've
been
crying
Ich
sehe,
dass
du
geweint
hast
'Cause
you
believed
I
lied
Weil
du
glaubtest,
ich
hätte
gelogen
When
all
I
said
"you
were"
Als
ich
sagte,
"du
wärst"
"The
only
one"
"Die
Einzige"
What
is
the
good
thing
with
the
love
you
push
away?
Was
ist
das
Gute
an
der
Liebe,
die
du
wegstößt?
And
still
you
want?
Und
die
du
trotzdem
willst?
I
really
can't
go
on
Ich
kann
wirklich
nicht
weitermachen
You
must
believe
me
Du
musst
mir
glauben
I
want
nobody
crying
Ich
will,
dass
niemand
weint
I
want
nobody
dying
Ich
will,
dass
niemand
stirbt
Trying
to
forget
Versuche
zu
vergessen
What
I
have
done
Was
ich
getan
habe
Alright,
now
Schon
gut,
jetzt
What
is
the
good
thing
with
the
love
you
push
away?
Was
ist
das
Gute
an
der
Liebe,
die
du
wegstößt?
And
still
you
want?
Und
die
du
trotzdem
willst?
I
really
can't
go
on
Ich
kann
wirklich
nicht
weitermachen
You
must
believe
me
Du
musst
mir
glauben
I
want
nobody
crying
Ich
will,
dass
niemand
weint
I
want
nobody
dying
Ich
will,
dass
niemand
stirbt
Trying
to
forget
Versuche
zu
vergessen
What
I
have
done
Was
ich
getan
habe
What
I
have
done
Was
ich
getan
habe
What
I
have
done
Was
ich
getan
habe
What
I
have
done
Was
ich
getan
habe
Évaluez la traduction
1 Goodbye
2 Words Enough To Tell You
3 I Like My Bike
4 Lyckan
5 Baby Baby
6 Call Me Your Love
7 A Sad Boy
8 When I Return
9 Stones Fell
10 For Him
11 Walking With My Angel
12 Tip Of My Tongue
13 My Very Best
14 Woman
15 Nobody Crying
16 We Should Realize
17 I Don't Like You
18 I Want To Live
19 This Proud Crowd
20 I Close Your Eyes
21 The Girl That You Are
22 Did You Ever Think
23 That's You
24 Since You Broke My Heart
25 Mo'reen
26 Baby, You're So Wrong
27 Black And White
28 You're Never Gonna Find Me
29 A Life Like That
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.