Mase - You Aint Smart - traduction des paroles en allemand

You Aint Smart - Masetraduction en allemand




You Aint Smart
Du Bist Nicht Schlau
What, what
Was, was
What, what, what
Was, was, was
(H-World)
(H-World)
What, what, what
Was, was, was
(All Out)
(All Out)
What, what, what, what, what
Was, was, was, was, was
(Take it back to the streets, mutha fucka)
(Bring es zurück auf die Straße, Motherfucker)
What, what, what, what, what
Was, was, was, was, was
Yo, this for my niggas in the streets
Yo, das ist für meine Jungs auf der Straße
(What what what what)
(Was was was was)
Foreign cars and the jeeps
Ausländische Autos und die Jeeps
(What what what what)
(Was was was was)
Make about a fuckin' million in a week
Machen etwa 'ne verdammte Million pro Woche
(What what what what)
(Was was was was)
When I can't forget that we all still street
Wenn ich nicht vergessen kann, dass wir alle immer noch Straße sind
Yo, yo
Yo, yo
You know a nigga that's sniffin', that's always in the kitchen
Du kennst einen Kerl, der schnieft, der immer in der Küche ist
Bagin' shit up, there's always something missin'
Zeug abpackt, da fehlt immer was
A nigga that's speeding, bound to have a collision
Ein Kerl, der rast, wird bestimmt 'nen Unfall haben
Bound to be in prison, or bound to pop a mission
Wird bestimmt im Knast landen, oder bestimmt 'ne Mission starten
So if you got dogs, nigga, let 'em go
Also wenn du Hunde hast, Kerl, lass sie los
If a mob fuckin' truck right, let 'em know
Wenn ein Truck der Gang Scheiße baut, lass es sie wissen
We got the same guns that you got, but better though
Wir haben die gleichen Knarren wie du, aber bessere
And next time we in some shit nigga, you will know
Und nächstes Mal, wenn wir in Scheiße stecken, Kerl, wirst du es wissen
See I'm pushed to the point that I put something down
Siehst du, ich bin an den Punkt gedrängt, dass ich was hinlege
And I stand over your head, like look at you now
Und ich steh über deinem Kopf, so wie, schau dich jetzt an
And the kids in the parks start lookin' around
Und die Kinder im Park fangen an, sich umzuschauen
Like, "Mommy come here, look, look, look what we found"
So wie: "Mama komm her, schau, schau, schau was wir gefunden haben"
Wit' me it's more intense, nigga
Mit mir ist es intensiver, Kerl
So if you ain't goin' hard, stay on the bench, nigga
Also wenn du nicht hart rangehst, bleib auf der Bank, Kerl
And you know when I come, I leave no prints nigga
Und du weißt, wenn ich komme, hinterlasse ich keine Spuren, Kerl
And when you die, it won't be at my expense nigga
Und wenn du stirbst, wird es nicht auf meine Kosten sein, Kerl
Nigga, nigga
Kerl, Kerl
Yo, you ain't as smart as you think
Yo, du bist nicht so schlau, wie du denkst
And I know you ain't as smart as you think
Und ich weiß, du bist nicht so schlau, wie du denkst
(Take it back to the streets)
(Bring es zurück auf die Straße)
You talk crazy on the phone, bring niggas to your home
Du redest verrückt am Telefon, bringst Kerle zu dir nach Hause
Hey yo, you ain't as smart as you think
Hey yo, du bist nicht so schlau, wie du denkst
(Take it back to the streets)
(Bring es zurück auf die Straße)
Hey yo, you ain't as smart as you think
Hey yo, du bist nicht so schlau, wie du denkst
And I know you ain't as smart as you think
Und ich weiß, du bist nicht so schlau, wie du denkst
(Take it back to the streets)
(Bring es zurück auf die Straße)
You leave a thug wit' a hoe and you think you on the low
Du lässt 'nen Thug bei 'ner Hoe und denkst, du bist unauffällig
Hey yo, you ain't as smart as you think
Hey yo, du bist nicht so schlau, wie du denkst
Yo, yo
Yo, yo
Not only do I know the rights, I know the wrongs
Ich kenne nicht nur die Rechte, ich kenne auch die Unrechte
Mo' money, mo' bitches, yeah, you know the song
Mehr Geld, mehr Bitches, ja, du kennst das Lied
And if you claim you a nigga that know me long
Und wenn du behauptest, ein Kerl zu sein, der mich lange kennt
And you should know I'mma die with my Rolley on
Dann solltest du wissen, dass ich mit meiner Rolex sterben werde
I ain't no punk, I ain't no chump, I ain't no whimp
Ich bin kein Punk, ich bin kein Trottel, ich bin kein Weichei
Ain't got no cane, ain't got no ming, ain't got no limp
Hab keinen Stock, keine Schwäche, kein Hinken
Money exempt, instead you niggas are blimp
Ich bin von Geldproblemen befreit, stattdessen seid ihr Kerle wie ein Zeppelin.
And every bitch in every state know Mase is the pimp
Und jede Bitch in jedem Staat weiß, Mase ist der Pimp
See I'm unlike the ones who fail you, when I know where you
Siehst du, ich bin anders als die, die dich im Stich lassen, wenn ich weiß, wo du
Live, I'mma send my kid to take care of you
Wohnst, werde ich meinen Jungen schicken, um sich um dich zu kümmern
I'll bring it to my man if he try to spare you
Ich bring's zu meinem Mann, wenn er versucht, dich zu verschonen
I'd tie something up if I wanted to scare you
Ich würde was fesseln, wenn ich dich erschrecken wollte
Make it where your own shadow won't stand near you
Mach es so, dass dein eigener Schatten nicht in deiner Nähe steht
And they send the trauma unit to come repair you
Und sie schicken die Trauma-Einheit, um dich zu reparieren
Now there you are nigga, in the fuckin' reservoir
Jetzt bist du da, Kerl, im verdammten Wasserreservoir
With your Bentley, we don't give a fuck about your car
Mit deinem Bentley, dein Auto ist uns scheißegal
Who you are
Wer du bist
Yo, you ain't as smart as you think
Yo, du bist nicht so schlau, wie du denkst
And I know you ain't as smart as you think
Und ich weiß, du bist nicht so schlau, wie du denkst
(Take it back to the streets)
(Bring es zurück auf die Straße)
You talk crazy on the phone, bring niggas to your home
Du redest verrückt am Telefon, bringst Kerle zu dir nach Hause
Hey yo, you ain't as smart as you think
Hey yo, du bist nicht so schlau, wie du denkst
(Take it back to the streets)
(Bring es zurück auf die Straße)
Yo, yo
Yo, yo
You can't never love a man so much you can't doubt him
Du kannst einen Mann nie so sehr lieben, dass du nicht an ihm zweifeln kannst
Let him know certain shit you gotta do without him
Lass ihn wissen, bestimmte Scheiße musst du ohne ihn machen
And if ya got guns, don't leave home without it
Und wenn du Knarren hast, geh nicht ohne sie aus dem Haus
You gon' kill a man, there's ways to go about it
Du wirst einen Mann töten, es gibt Wege, das anzugehen
See I never kill a man, and I do it vainly
Siehst du, ich töte nie einen Mann grundlos
I won't ever let a mutha fucka know I'm angry
Ich werde niemals einen Motherfucker wissen lassen, dass ich wütend bin
'Cause when I get caught and they come arraign me
Denn wenn ich geschnappt werde und sie kommen, um mich anzuklagen
It be a surprise witness that come to hang me
Wird es ein Überraschungszeuge sein, der kommt, um mich zu hängen
I figure, if I'mma do it, I'mma do it my way
Ich denke mir, wenn ich es tue, tue ich es auf meine Art
Set 'em on Sunday, have 'em by Friday
Stell ihnen am Sonntag nach, hab sie bis Freitag
Then Sunday, I'mma meet 'em on the highway
Dann am Sonntag treffe ich sie auf der Autobahn
See where his exit is and keep it movin'
Sehe, wo seine Ausfahrt ist und fahre weiter
Monday I'm off the exit
Montag bin ich bei der Ausfahrt
All I want to find out is where the complex is
Alles, was ich herausfinden will, ist, wo der Komplex ist
And by Tuesday I'm sittin' in the complexes
Und bis Dienstag sitze ich im Wohnkomplex
All I want to find out is where the address is
Alles, was ich herausfinden will, ist, wo die Adresse ist
And by Wednesday, it just so happen you get shot in the knee
Und bis Mittwoch wirst du zufällig ins Knie geschossen
A nigga tried to run away and dropped the key
Ein Kerl versuchte wegzurennen und ließ den Schlüssel fallen
Now you in the hospital, not critical
Jetzt bist du im Krankenhaus, nicht kritisch
Frontin', makin' a scene, bring the whole block wit' you
Protzend, machst eine Szene, bringst den ganzen Block mit dir
Friday hit and you ain't got no clique wit' you
Freitag kommt und du hast keine Clique bei dir
Need somebody help you with your leg, got your bitch wit' chu
Brauchst jemanden, der dir mit deinem Bein hilft, hast deine Bitch bei dir
Soon as you get home and put the key in the door
Sobald du nach Hause kommst und den Schlüssel ins Schloss steckst
Click, clack, now get on the floor, I told you nigga
Klick, Klack, jetzt auf den Boden, ich hab's dir gesagt, Kerl
Yo, you ain't as smart as you think
Yo, du bist nicht so schlau, wie du denkst
And I know you ain't as smart as you think
Und ich weiß, du bist nicht so schlau, wie du denkst
(Take it back to the streets)
(Bring es zurück auf die Straße)
You talk crazy on the phone, bring niggas to your home
Du redest verrückt am Telefon, bringst Kerle zu dir nach Hause
Hey yo, you ain't as smart as you think
Hey yo, du bist nicht so schlau, wie du denkst
(Take it back to the streets)
(Bring es zurück auf die Straße)





Writer(s): Mason Betha, Nashiem Sa-allah Myrick, Julian I Garfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.