Mase - Goin' Back To Harlem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mase - Goin' Back To Harlem




Goin' Back To Harlem
Возвращение в Гарлем
Huh, I said NY, OK OK, HARLEM!
Ха, я сказал Нью-Йорк, окей, окей, ГАРЛЕМ!
Where you at i miss you, where you at do you miss me
Где ты, детка? Я скучаю. Где ты, скучаешь ли ты по мне?
Anywhere anyplace anyhow, anywhere!
Где угодно, в любом месте, как угодно, где угодно!
[Verse]
[Куплет]
Now if you see im the kingdom, i got the thing on
Если ты видишь меня в королевстве, значит, я в деле.
See the silver thing chrome, it′ll play a ringtone
Видишь эту серебряную хромированную штучку? Она играет рингтон.
See me in ya queen fone, you better dream on
Видишь меня в телефоне своей королевы? Лучше и мечтать не смей.
Drama that i bring on, you dont wanna bring home
Драму, которую я приношу, ты не захочешь тащить домой.
Im from the block where only money matter
Я с того квартала, где важны только деньги.
A nigga take snow and blow like Nassau
Ниггер берет снег и сдувает его, как в Нассау.
Where they stay screamin, skip from my Lou with a raptor
Где они орут без умолку, сваливают с моего района на Raptor.
Used to dribble rocks, now they pushin it faster
Раньше катали камни, теперь толкают их быстрее.
Nigga talk slick, he get slit with the dagger
Ниггер треплется его режут кинжалом.
Nigga walk into ya death all you hear is the laughter
Идешь навстречу своей смерти все, что ты слышишь, это смех.
Then you hear the POP POP POP and after
Потом слышишь БАХ-БАХ-БАХ, а после…
Cops show up and got questions to ask ya
Менты появляются и задают вопросы.
You gonn' make it to the top, you gonna have ya own ladder
Доберешься до вершины у тебя будет своя лестница.
You gonn′ make it pumpin rocks, you gonn' have ya own matter
Начнешь толкать камни у тебя будут свои дела.
'Cause a nigga in my hood aint gonn′ cook it for ya
Потому что ниггер в моем районе не будет варить для тебя.
A nigga take a drink for ya before he take a break of? for ya
Ниггер выпьет за тебя, прежде чем сделает перекур для тебя.
Nigga snip for ya, take a booket for ya
Ниггер сядет за тебя, примет пулю за тебя.
Nigga take a hit, but definately wont take a woop for ya
Ниггер примет удар, но точно не получит взбучку за тебя.
Nigga hearing got the whole hood lookin for ya
Ниггер, слухи заставили весь район искать тебя.
Thats a Harlem nigga for ya, Ya hear me
Вот такой вот гарлемский ниггер, понимаешь?
Right right now, you heard me, right right now
Прямо сейчас, слышишь, прямо сейчас.
Im coming coming back back to Harlem Harlem
Я возвращаюсь, возвращаюсь в Гарлем, Гарлем.
My black Denali
Мой черный Denali.
Im going going back back to Harlem Harlem
Я еду, еду обратно в Гарлем, Гарлем.
You heard me right
Ты меня правильно услышала.
Im going going back back to Harlem Harlem
Я еду, еду обратно в Гарлем, Гарлем.
And i aint here to fight
И я здесь не для того, чтобы драться.
Im going going back back to Harlem Harlem
Я еду, еду обратно в Гарлем, Гарлем.
And you gonn′ stop me?, huh, you gonn' stop me?
И ты меня остановишь? А? Ты меня остановишь?
He gonn′ stop me huh?
Он меня остановит, а?
I said im from where niggas be fresh and they love them pressin
Я сказал, я оттуда, где ниггеры выглядят свежо и любят выпендриваться.
And call ya floss, be the one you be left and
И называют тебя понтовой, пока ты не останешься ни с чем.
Why'd need a weapon, to come?
Зачем нужно оружие, чтобы приехать?
If its not a credit card, its a check scam
Если это не кредитная карта, то это мошенничество с чеками.
You think he ya best friend, till you see his tec scram
Ты думаешь, что он твой лучший друг, пока не увидишь, как он смывается с твоим пистолетом.
And the boy with the baby floss, be left hand
И парень с маленьким пистолетом останется левшой.
But gotta make 350 for me to repect fam
Но нужно заработать 350, чтобы я тебя зауважал, семья.
We definately a Mets fan, you got death man
Мы, определенно, фанаты Mets, у тебя есть смерть, чувак.
We come to collect and the clip start a jet cam
Мы приходим забрать свое, и обойма запускает реактивный самолет.
POW, you want it you be in dept man
БАХ! Хочешь будешь в долгу, чувак.
Your life′ll loose step man with 6 in ya head man
Твоя жизнь потеряет ритм, чувак, с шестью дырками в голове, чувак.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.