Paroles et traduction Mase - Welcome Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome Back
С возвращением
Welcome
back,
welcome
back
С
возвращением,
с
возвращением
Welcome
back
С
возвращением
Welcome
back
С
возвращением
I
know
you
like
that
(welcome
back)
Я
знаю,
тебе
это
нравится
(с
возвращением)
I
know
you
like
that
Я
знаю,
тебе
это
нравится
Welcome,
welcome,
welcome,
welcome
back
Добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
добро
пожаловать,
с
возвращением
I
see
the
girls
in
the
club,
they
gettin'
wild
for
me
Вижу
девчонок
в
клубе,
они
от
меня
без
ума
And
all
the
pretty
chicks
all
wanna
smile
at
me
И
все
красотки
хотят
мне
улыбнуться
These
rap
cats
man
they
all
got
they
style
from
me
Эти
рэперы,
все
свой
стиль
у
меня
слямзили
And
if
I
ever
seen
them
then
they
probably
bow
to
me
И
если
я
их
когда-нибудь
увижу,
они
наверняка
мне
поклонятся
And
when
this
beat
- drop
I
know
they
gon'
lean
И
когда
этот
бит
заиграет,
я
знаю,
они
все
покачаются
World
debut,
I
know
they
gon'
fiend
Мировая
премьера,
я
знаю,
они
будут
в
восторге
Everything,
Mississippi
to
the
Palm
Springs
Повсеместно,
от
Миссисипи
до
Палм-Спрингс
Girls
from
brunettes
down
to
blonde
queens
Девчонки,
от
брюнеток
до
блондинок
These
young
boys
don't
know
what
a
don't
mean
Эти
юнцы
не
знают,
что
значит
«нет»
I'm
just
a
bad
boy
gone
clean
Я
просто
плохой
парень,
который
стал
хорошим
I'm
the
diamond
chain
choker,
always
remain
sober
Я
тот,
кто
носит
цепи
с
бриллиантами,
всегда
остаюсь
трезвым
Don't
drink
liquor
and
all
the
games
over
Не
пью
спиртного,
и
все
игры
закончены
Need
a
plane,
I
explain
it
to
my
broker
Нужен
самолет,
я
объясняю
это
своему
брокеру
Three
bots
in
the
hood
top
down,
it
ain't
nova
(my
homie)
Три
тачки
в
районе
с
открытым
верхом,
это
не
Nova
(мой
кореш)
You
know
there's
more
man
where
that
come
from
Ты
знаешь,
у
меня
ещё
много
чего
есть
Me
and
Kunta
Love
rollin'
back
to
back
in
one
Мы
с
Кунта
Лав
катаемся
туда-сюда
в
одной
машине
See
the
names
have
all
changed
since
I
been
around
Вижу,
все
имена
поменялись
с
тех
пор,
как
меня
не
было
But
the
game
ain't
the
same
since
I
left
out
Но
игра
не
та
же,
с
тех
пор
как
я
ушел
Ohh
You
know
we
need
ya,
ohh
you
know
we
need
ya
О,
ты
знаешь,
что
ты
нам
нужна,
о,
ты
знаешь,
что
ты
нам
нужна
Right
here's
where
we
need
ya,
right
here's
where
we
need
ya
Ты
нам
нужна
прямо
здесь,
ты
нам
нужна
прямо
здесь
Welcome
back
С
возвращением
Welcome
back,
welcome
back,
Betha's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Бета
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
Welcome
back,
welcome
back,
Harlem's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Гарлем
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
Welcome
back,
welcome
back,
Betha's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Бета
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
Welcome
back,
welcome
back,
Harlem's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Гарлем
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
See
i
rep
the
most
high,
still
I'm
the
most
fly
Вижу,
я
представляю
Всевышнего,
но
все
еще
самый
стильный
I
win
so
much,
they
wanna
know
who
I'm
coached
by
Я
так
много
выигрываю,
что
они
хотят
знать,
кто
мой
тренер
Everyday
approached
by
chicks
when
I
was
on
top
Каждый
день
ко
мне
подходили
цыпочки,
когда
я
был
на
вершине
Wanna
give
me
sosa,
but
I'm
like
don't
try
Хотели
дать
мне
кокаин,
но
я
такой:
«Даже
не
пытайся»
I
see
the
hisses
and
the
disses
when
I
go
by
Я
вижу
шипение
и
оскорбления,
когда
проезжаю
мимо
But
see
the
misses
on
my
wristses
when
I
float
by
Но
вижу
блеск
на
моих
запястьях,
когда
проплываю
мимо
Self
control,
and
I
can't
tell
you
no
lie
Самоконтроль,
и
я
не
могу
тебе
соврать
Tryin'
to
find
a
soulmate,
you
end
up
being
so
tired
Пытаясь
найти
вторую
половинку,
ты
в
итоге
так
устаешь
I
make
my
money
man
without
the
coca
Я
зарабатываю
деньги,
чувак,
без
кокаина
Livin'
the
vida
without
the
loca
Живу
красивой
жизнью
без
сумасшедшей
I'm
down
south
so
they
show
me
country
love
Я
на
юге,
поэтому
они
показывают
мне
деревенскую
любовь
And
I
ain't
even
country
thug
И
я
даже
не
деревенский
бандит
The
people
give
me
daps
and
hugs,
so
it
must
be
love
Люди
дают
мне
«пять»
и
обнимают,
так
что
это,
должно
быть,
любовь
And
I
love
the
country
grub
И
я
люблю
деревенскую
еду
It
feel
good
to
hear
people
singing
welcome
back
Приятно
слышать,
как
люди
поют
«С
возвращением»
And
I
ain't
even
sellin'
the
track,
cause
I'm
that
Harlem
cat
И
я
даже
не
продаю
трек,
потому
что
я
тот
самый
парень
из
Гарлема
See
the
names
have
all
changed
since
I
been
around
Вижу,
все
имена
поменялись
с
тех
пор,
как
меня
не
было
But
the
game
ain't
the
same
since
I
left
out
Но
игра
не
та
же,
с
тех
пор
как
я
ушел
Ohh
you
know
we
need
ya,
ohh
you
know
we
need
ya
О,
ты
знаешь,
что
ты
нам
нужна,
о,
ты
знаешь,
что
ты
нам
нужна
Right
here's
where
we
need
ya,
right
here's
where
we
need
ya
Ты
нам
нужна
прямо
здесь,
ты
нам
нужна
прямо
здесь
Welcome
back
С
возвращением
Welcome
back,
welcome
back,
Betha's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Бета
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
Welcome
back,
welcome
back,
Harlem's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Гарлем
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
Welcome
back,
welcome
back,
Betha's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Бета
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
Welcome
back,
welcome
back,
Harlem's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Гарлем
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
See
the
names
have
all
changed
since
I
been
around
Вижу,
все
имена
поменялись
с
тех
пор,
как
меня
не
было
But
the
game
ain't
the
same
since
I
left
out
Но
игра
не
та
же,
с
тех
пор
как
я
ушел
You
know
we
need
ya,
you
know
we
need
ya
Ты
знаешь,
что
ты
нам
нужна,
ты
знаешь,
что
ты
нам
нужна
Right
here's
where
we
need
ya,
right
here's
where
we
need
ya
Ты
нам
нужна
прямо
здесь,
ты
нам
нужна
прямо
здесь
Welcome
back
С
возвращением
Welcome
back,
welcome
back,
Betha's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Бета
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
Welcome
back,
welcome
back,
Harlem's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Гарлем
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
Welcome
back,
welcome
back,
Betha's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Бета
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
Welcome
back,
welcome
back,
Harlem's
back
(you
know
you
like
that)
С
возвращением,
с
возвращением,
Гарлем
вернулся
(ты
знаешь,
тебе
это
нравится)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHUCK GIRARD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.