Paroles et traduction MaseWonder - Flight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
would
like
to
fly
away
Я
бы
хотел
улететь
отсюда
Wish
I
could
just
have
it
my
way
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
по-моему
I've
been
ridin'
round
my
city
bike
Я
катался
по
городу
на
своем
велосипеде
Ain't
got
no
whip,
but
I'm
still
okay
У
меня
нет
хлыста,
но
я
все
еще
в
порядке
I
would
like
to
fly
away
Я
бы
хотел
улететь
отсюда
No
pasaporte,
ain't
no
boundaries
Нет
паспортов,
нет
границ
I
hate
it
when
the
popo
come
my
way
Я
ненавижу,
когда
попо
попадается
мне
на
пути
Ain't
got
no
ID
on
me,
anyway
Во
всяком
случае,
у
меня
нет
при
себе
никаких
документов
Where
I'm
from?
Откуда
я
родом?
Where
I'm
from?
Откуда
я
родом?
Where
I'm
from?
Откуда
я
родом?
You
already
know
my
name
Ты
уже
знаешь
мое
имя
Yeah
I'm
in
the
ANA
Да,
я
в
АНА
기내식은
빠르게
정리를
마치구
Блюда,
приготовленные
в
полете,
быстро
убираются.
I'm
leaving
JFK
Я
покидаю
аэропорт
Кеннеди
하고싶은것들
모조리
마신후
Выпив
все,
что
ты
хочешь
сделать
재미를
보는
법은
똑같지
Тот
же
самый
способ
повеселиться.
언제나
더
높은곳을
향해서
Всегда
стремлюсь
выше.
위에서
널
피해서
Я
избегаю
тебя
сверху.
내가
조금
더
나아지기
위해선
Чтобы
мне
стало
немного
лучше.
내가
좋아하는
것들
Мои
любимые
вещи
맛있는거
내가
배고플때
전부
다
뺴
Это
очень
вкусно,
когда
я
голоден.
니가
원하는게
뭔지
Что
тебе
надо?
내게
말해줘봐
말못하는
애들
싹
빼
Скажите
мне,
дети,
которые
не
умеют
говорить,
убирайтесь
с
корнем.
니가
원하는게
대체
뭔지
Какого
черта
тебе
нужно?
그게
먹는건지
아니
입는건지
Это
то,
что
ты
ешь
или
не
носишь.
내게
말해줘야
알지
Ты
должен
сказать
мне,
ты
же
знаешь.
대체
그걸
어떻게
아니
Почему,
черт
возьми,
ты
этого
не
делаешь?
그건
너가
제일
잘
알지
그건
너가
제일
잘
알지
Where
I'm
from?
Откуда
я
родом?
Where
I'm
from?
Откуда
я
родом?
Where
I'm
from?
Откуда
я
родом?
Where
I'm
from?
Откуда
я
родом?
I
would
like
to
fly
away
Я
бы
хотел
улететь
отсюда
Wish
I
could
just
have
it
my
way
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
по-моему
I've
been
ridin'
round
my
city
bike
Я
катался
по
городу
на
своем
велосипеде
Ain't
got
no
whip,
but
I'm
still
okay
У
меня
нет
хлыста,
но
я
все
еще
в
порядке
I
would
like
to
fly
away
Я
бы
хотел
улететь
отсюда
No
pasaporte,
ain't
no
boundaries
Нет
паспортов,
нет
границ
I
hate
it
when
the
popo
come
my
way
Я
ненавижу,
когда
попо
попадается
мне
на
пути
Ain't
got
no
ID
on
me
anyway
У
меня
все
равно
нет
при
себе
документов
여기도
지루해질때쯤
К
тому
времени
мне
здесь
тоже
станет
скучно.
머리도
많이
자랐겟지
У
тебя
отросло
много
волос.
아마도
눈썹
위
쯤에
Возможно,
над
бровями
친구들과
함께하지
Только
не
с
друзьями.
아침까지
밤새
party
Ночная
вечеринка
до
утра
매일
달려
track
위에
Бегайте
каждый
день
по
дорожке
미로
쇼넨
anyway
В
любом
случае,
Лабиринт
Шонен
무언갈
하고싶을때
Когда
вы
хотите
что-то
сделать
손을
잡을게,
너에게
Я
буду
держать
тебя
за
руку,
рядом
с
тобой.
뭔갈
주고
싶을땐
Когда
ты
хочешь
мне
что-то
дать.
When
I
still
여행중
Когда
я
все
еще
путешествовал
내가
뭐에
빠져있을땐
Когда
я
во
что-то
ввязываюсь.
답장은
내일
해도되
Я
могу
ответить
завтра.
I
would
like
to
fly
away
Я
бы
хотел
улететь
отсюда
Wish
I
could
just
have
it
my
way
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
по-моему
I've
been
ridin'
round
my
city
bike
Я
катался
по
городу
на
своем
велосипеде
Ain't
got
no
whip
but,
I'm
still
okay
У
меня
нет
хлыста,
но
я
все
еще
в
порядке
I
would
like
to
fly
away
Я
бы
хотел
улететь
отсюда
No
pasaporte,
ain't
no
boundaries
Нет
паспортов,
нет
границ
I
hate
it
when
the
popo
come
my
way
Я
ненавижу,
когда
попо
попадается
мне
на
пути
Ain't
got
no
ID
on
me
anyway
У
меня
все
равно
нет
при
себе
документов
Where
I'm
from?
Откуда
я
родом?
Where
I'm
from?
Откуда
я
родом?
Where
I'm
from?
Откуда
я
родом?
You
already
know
my
name
Ты
уже
знаешь
мое
имя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.