MaseWonder - Flight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MaseWonder - Flight




I would like to fly away
Я бы хотел улететь отсюда
Wish I could just have it my way
Хотел бы я, чтобы все было по-моему
I've been ridin' round my city bike
Я катался по городу на своем велосипеде
Ain't got no whip, but I'm still okay
У меня нет хлыста, но я все еще в порядке
I would like to fly away
Я бы хотел улететь отсюда
No pasaporte, ain't no boundaries
Нет паспортов, нет границ
I hate it when the popo come my way
Я ненавижу, когда попо попадается мне на пути
Ain't got no ID on me, anyway
Во всяком случае, у меня нет при себе никаких документов
Where I'm from?
Откуда я родом?
Where I'm from?
Откуда я родом?
Where I'm from?
Откуда я родом?
You already know my name
Ты уже знаешь мое имя
Yeah I'm in the ANA
Да, я в АНА
기내식은 빠르게 정리를 마치구
Блюда, приготовленные в полете, быстро убираются.
I'm leaving JFK
Я покидаю аэропорт Кеннеди
하고싶은것들 모조리 마신후
Выпив все, что ты хочешь сделать
재미를 보는 법은 똑같지
Тот же самый способ повеселиться.
언제나 높은곳을 향해서
Всегда стремлюсь выше.
위에서 피해서
Я избегаю тебя сверху.
내가 조금 나아지기 위해선
Чтобы мне стало немного лучше.
내가 좋아하는 것들
Мои любимые вещи
맛있는거 내가 배고플때 전부
Это очень вкусно, когда я голоден.
니가 원하는게 뭔지
Что тебе надо?
내게 말해줘봐 말못하는 애들
Скажите мне, дети, которые не умеют говорить, убирайтесь с корнем.
니가 원하는게 대체 뭔지
Какого черта тебе нужно?
그게 먹는건지 아니 입는건지
Это то, что ты ешь или не носишь.
내게 말해줘야 알지
Ты должен сказать мне, ты же знаешь.
대체 그걸 어떻게 아니
Почему, черт возьми, ты этого не делаешь?
그건 너가 제일 알지
그건 너가 제일 알지
Where I'm from?
Откуда я родом?
Where I'm from?
Откуда я родом?
Where I'm from?
Откуда я родом?
Where I'm from?
Откуда я родом?
I would like to fly away
Я бы хотел улететь отсюда
Wish I could just have it my way
Хотел бы я, чтобы все было по-моему
I've been ridin' round my city bike
Я катался по городу на своем велосипеде
Ain't got no whip, but I'm still okay
У меня нет хлыста, но я все еще в порядке
I would like to fly away
Я бы хотел улететь отсюда
No pasaporte, ain't no boundaries
Нет паспортов, нет границ
I hate it when the popo come my way
Я ненавижу, когда попо попадается мне на пути
Ain't got no ID on me anyway
У меня все равно нет при себе документов
시간이 지나면서
Со временем
여기도 지루해질때쯤
К тому времени мне здесь тоже станет скучно.
머리도 많이 자랐겟지
У тебя отросло много волос.
아마도 눈썹 쯤에
Возможно, над бровями
친구들과 함께하지
Только не с друзьями.
아침까지 밤새 party
Ночная вечеринка до утра
매일 달려 track 위에
Бегайте каждый день по дорожке
미로 쇼넨 anyway
В любом случае, Лабиринт Шонен
On ma way
На моем пути
무언갈 하고싶을때
Когда вы хотите что-то сделать
손을 잡을게, 너에게
Я буду держать тебя за руку, рядом с тобой.
뭔갈 주고 싶을땐
Когда ты хочешь мне что-то дать.
When I still 여행중
Когда я все еще путешествовал
내가 뭐에 빠져있을땐
Когда я во что-то ввязываюсь.
기다리지 말아줘
Не жди.
답장은 내일 해도되
Я могу ответить завтра.
I would like to fly away
Я бы хотел улететь отсюда
Wish I could just have it my way
Хотел бы я, чтобы все было по-моему
I've been ridin' round my city bike
Я катался по городу на своем велосипеде
Ain't got no whip but, I'm still okay
У меня нет хлыста, но я все еще в порядке
I would like to fly away
Я бы хотел улететь отсюда
No pasaporte, ain't no boundaries
Нет паспортов, нет границ
I hate it when the popo come my way
Я ненавижу, когда попо попадается мне на пути
Ain't got no ID on me anyway
У меня все равно нет при себе документов
Where I'm from?
Откуда я родом?
Where I'm from?
Откуда я родом?
Where I'm from?
Откуда я родом?
You already know my name
Ты уже знаешь мое имя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.