Paroles et traduction MaseWonder - To the 25th Constellation
To the 25th Constellation
To the 25th Constellation
시끄러운
저
클럽에서
In
that
loud
club
쎈척한
애들
사이에서
Among
the
guys
acting
tough
지루해하는
표정이
나랑
똑같이
닮았어
The
expression
of
boredom
is
identical
to
mine
불빛
많은
곳에서
In
the
place
full
of
light
술
취한
사람들
사이에서
Among
the
people
drunk
널
꺼내
주고
싶어
I
long
to
take
you
away
내
손으로
니
귀를
막았어
My
hand
blocking
your
ears
가끔
밤하늘에
별을
너는
본적
있니
Have
you
ever
seen
the
stars
in
the
night
sky
넌
그만큼
예쁘다고
느껴져
That's
how
beautiful
you
look
like
넌
여태
내가
찾아왔던
You
are
the
one
I
have
been
searching
for
나에
별자린걸,
The
constellation
of
mine,
나란
우주에서
널
밝게
빛내줘
In
the
universe
of
mine,
you
shine
bright
느꼈어,
아까
전부터
I
felt
it,
since
earlier
널
보고
있었지,
너도
I
was
looking
at
you,
and
you
were
too
나와
눈을
마주치던
Eyes
met
with
mine
너도
같은
생각인
것
같았지
It
seemed
that
you
shared
the
same
thought
계속
시계만
보고
있어서
I
kept
looking
at
the
watch
말
한번
걸고
싶어도
I
wanted
to
talk
to
you
한마디
거는
게
Yet
saying
a
word
생각보다
쉽지
않았지(쉽지
않았지)
Was
harder
than
I
expected
(harder
than
I
expected)
너를
바라볼수록
The
more
I
look
at
you
너에
대해
알고
싶어서(알고
싶어서)
The
more
I
want
to
know
about
you
(more
I
want
to
know
about
you)
근데
있잖아
너도
But
how
about
you
내게
관심
있어
보였어(관심
있어
보였어)
You
seemed
to
be
interested
in
me
(interested
in
me)
너에게
손을
내밀었지만
I
reached
out
to
you
넌
내
손을
잡았어(내
손을
잡았어)
And
you
took
my
hand
(took
my
hand)
저기
저
빛나는
별
사이로
(ah
ah)
To
the
place
among
the
stars
(ah
ah)
시끄러운
저
클럽에서
(yeah
yeah)
In
that
loud
club
(yeah
yeah)
쎈척한
애들
사이에서
(yeah
yeah)
Among
the
guys
acting
tough
(yeah
yeah)
지루해하는
표정이
나랑
똑같이
닮았어
(닮았어)
The
expression
of
boredom
is
identical
to
mine
(identical)
불빛
많은
곳에서
In
the
place
full
of
light
술
취한
사람들
사이에서
Among
the
people
drunk
널
꺼내
주고
싶어
I
long
to
take
you
away
내
손으로
니
귀를
막았어
My
hand
blocking
your
ears
가끔
밤하늘에
별을
너는
본적
있니
Have
you
ever
seen
the
stars
in
the
night
sky
넌
그만큼
예쁘다고
느껴져
That's
how
beautiful
you
look
like
넌
여태
내가
찾아왔던
You
are
the
one
I
have
been
searching
for
나에
별자린걸,
The
constellation
of
mine,
나란
우주에서
널
밝게
빛내줘
In
the
universe
of
mine,
you
shine
bright
Baby
you
love
me
baby
love
Baby
you
love
me
baby
love
Oh
baby
love
you
make
it
love
Oh
baby
love
you
make
it
love
우리는
느끼고
있어
We
are
feeling
it
보이지
않는
거래도
The
intangible
affair
너의
손을
잡고서
Holding
your
hand
네
심장
소리에
잠겨
Drowning
in
the
sound
of
your
heart
오늘이
밤을
너와
보내고
싶어
I
want
to
spend
tonight
with
you
느꼈어,
아까
전부터
I
felt
it,
since
earlier
널
보고
있었지,
너도
I
was
looking
at
you,
and
you
were
too
나와
눈을
마주치던
Eyes
met
with
mine
너도
같은
생각인
것
같았지
It
seemed
that
you
shared
the
same
thought
계속
시계만
보고
있어서
I
kept
looking
at
the
watch
말
한번
걸고
싶어도
I
wanted
to
talk
to
you
한마디
거는
게
Yet
saying
a
word
생각보다
쉽지
않았지(쉽지
않았지)
Was
harder
than
I
expected
(harder
than
I
expected)
너를
바라볼수록
The
more
I
look
at
you
너에
대해
알고
싶어서
The
more
I
want
to
know
about
you
근데
있잖아
너도
But
how
about
you
내게
관심
있어
보였어
You
seemed
to
be
interested
in
me
너에게
손을
내밀었지만
I
reached
out
to
you
넌
내
손을
잡았어
And
you
took
my
hand
저기
저
빛나는
별
사이로
To
the
place
among
the
stars
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.