Masego - Disconnected (Shorty from VA) - traduction des paroles en allemand

Disconnected (Shorty from VA) - Masegotraduction en allemand




Disconnected (Shorty from VA)
Entkoppelt (Shorty aus VA)
As she's disconnected from reality
Denn sie ist von der Realität entkoppelt
If you catch her, she gon' blame it on the Alizé
Wenn du sie erwischst, schiebt sie es auf den Alizé
She be different, she seeking, reaching those galaxies
Sie ist anders, sie sucht, greift nach den Galaxien
Things you won't do, she gon' do those things so casually-y-y
Dinge, die du nicht tun würdest, wird sie so beiläufig tun
'Cause she's disconnected from reality
Denn sie ist von der Realität entkoppelt
If you catch her, she gon' blame it on the Alizé
Wenn du sie erwischst, schiebt sie es auf den Alizé
She be different, she seeking, reaching those galaxies
Sie ist anders, sie sucht, greift nach den Galaxien
Things you won't do, she gon' do those things so casually-y-y (yeah, yeah, yeah)
Dinge, die du nicht tun würdest, wird sie so beiläufig tun (yeah, yeah, yeah)
Acne on a face
Akne im Gesicht
She drink Everclear
Sie trinkt Everclear
Loose life, bar fights, you fight over beer
Lockeres Leben, Kneipenschlägereien, du streitest dich um Bier
She'll fight over shots, then take out her Glock
Sie streitet sich um Shots, holt dann ihre Knarre raus
Close her eyes, fire off
Schließt die Augen, feuert los
Wake up, she forgot
Wacht auf, hat es vergessen
She like 22, don't know who she is
Sie ist so um die 22, weiß nicht, wer sie ist
All she knows is TV shows and tryin' to make it big
Alles, was sie kennt, sind Fernsehsendungen und der Versuch, groß rauszukommen
Work, drink, repeat
Arbeiten, trinken, wiederholen
Smoke, eat, de-sleep
Rauchen, essen, nicht schlafen
Same old thing, everyday
Immer dasselbe, jeden Tag
She don't think to change
Sie denkt nicht daran, etwas zu ändern
'Cause she's disconnected from reality
Denn sie ist von der Realität entkoppelt
If you catch her, she gon' blame it on the Alizé
Wenn du sie erwischst, schiebt sie es auf den Alizé
She be different, she seeking, reaching those galaxies
Sie ist anders, sie sucht, greift nach den Galaxien
Things you won't do, she gon' do those things so casually-y-y
Dinge, die du nicht tun würdest, wird sie so beiläufig tun
'Cause she's disconnected from reality
Denn sie ist von der Realität entkoppelt
If you catch her, she gon' blame it on the Alizé
Wenn du sie erwischst, schiebt sie es auf den Alizé
She be different, she seeking, reaching those galaxies
Sie ist anders, sie sucht, greift nach den Galaxien
Things you won't do, she gon' do those things so casually-y-y
Dinge, die du nicht tun würdest, wird sie so beiläufig tun
Yo
Yo
She just learnt the poses
Sie hat gerade die Posen gelernt
She get that attention
Sie bekommt diese Aufmerksamkeit
Yet she knows her angles
Doch sie kennt ihre Winkel
Now she get the mentions
Jetzt bekommt sie die Erwähnungen
Cash is kinda low (what she do?)
Das Geld ist knapp (was macht sie?)
Now she pop to promote (what she do?)
Jetzt poppt sie auf, um zu promoten (was macht sie?)
Dance videos
Tanzvideos
Hookah smoke
Shisha-Rauch
Internet pics with poked out lips
Internet-Bilder mit aufgespritzten Lippen
Try a young man with young man dicks
Versuch's mit einem jungen Mann mit jungen Männer-Schwänzen
Man break heart, girl get mad
Mann bricht Herz, Mädchen wird wütend
Girl get crazy, girl get plan
Mädchen wird verrückt, Mädchen schmiedet Plan
Man break heart, girl get mad
Mann bricht Herz, Mädchen wird wütend
Girl get crazy, girl get plan
Mädchen wird verrückt, Mädchen schmiedet Plan
Man break heart, girl get mad
Mann bricht Herz, Mädchen wird wütend
Girl get crazy, girl get plan
Mädchen wird verrückt, Mädchen schmiedet Plan
'Cause she's disconnected from reality
Denn sie ist von der Realität entkoppelt
If you catch her, she gon' blame it on the Alizé
Wenn du sie erwischst, schiebt sie es auf den Alizé
She be different, she seeking, reaching those galaxies
Sie ist anders, sie sucht, greift nach den Galaxien
Things you won't do, she gon' do those things so casually-y-y
Dinge, die du nicht tun würdest, wird sie so beiläufig tun
'Cause she's disconnected from reality
Denn sie ist von der Realität entkoppelt
If you catch her, she gon' blame it on the Alizé
Wenn du sie erwischst, schiebt sie es auf den Alizé
She be different, she seeking, reaching those galaxies
Sie ist anders, sie sucht, greift nach den Galaxien
Things you won't do, she gon' do those things so casually-y-y
Dinge, die du nicht tun würdest, wird sie so beiläufig tun





Writer(s): Micah Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.