Masego - I DO EVERYTHING! - traduction des paroles en allemand

I DO EVERYTHING! - Masegotraduction en allemand




I DO EVERYTHING!
ICH MACHE ALLES!
Do you play the keys? I can play that
Spielst du Klavier? Ich kann das spielen
Do you play the sax? I can play that too
Spielst du Saxophon? Ich kann das auch spielen
Do you play the marimba? I can play that
Spielst du Marimba? Ich kann das spielen
Do you play the cymbals? I can play that too
Spielst du Becken? Ich kann das auch spielen
Do you play the tuba? I can play that
Spielst du Tuba? Ich kann das spielen
Do you play the trombone? I can play that too
Spielst du Posaune? Ich kann das auch spielen
Do you play the trumpet? Nah, Brasstracks
Spielst du Trompete? Nein, Brasstracks
But if we talkin' harpsichord, I play that too 'cause
Aber wenn wir von Cembalo sprechen, spiele ich das auch, denn
Everything's every damn thing, I do everything, yeah, yeah
Alles ist verdammt nochmal alles, ich mache alles, ja, ja
(I say) everything's every damn thing, I do everything, yeah, yeah
(Ich sage) Alles ist verdammt nochmal alles, ich mache alles, ja, ja
'Cause I do this, I do that, they gon' dance and they gon' clap
Denn ich mache dies, ich mache das, sie werden tanzen und sie werden klatschen
I do this, I do that, they gon' dance and they gon' clap
Ich mache dies, ich mache das, sie werden tanzen und sie werden klatschen
Just because everything's every damn thing, I do everything, yeah
Nur weil alles verdammt nochmal alles ist, ich mache alles, ja
Hol' up
Warte mal
Uh, 23 with a money tree
Äh, 23 mit einem Geldbaum
Uh, yeah, listen, sixth grade, met a girl, got curved, kinda hurt, but I learned she loved that sax
Äh, ja, hör zu, sechste Klasse, ein Mädchen kennengelernt, einen Korb bekommen, tat irgendwie weh, aber ich habe gelernt, sie liebte dieses Saxophon
Begged mom and I learned got good, real good, first chair and I got her back
Habe Mama angebettelt und ich habe gelernt, wurde gut, richtig gut, erster Stuhl und ich habe sie zurückbekommen
Self-taught radio every day 'til the day that girl stopped lovin' me
Habe mir alles selbst beigebracht, jeden Tag Radio, bis zu dem Tag, an dem dieses Mädchen aufhörte, mich zu lieben
So I say, "Why you stop?" She said, "Jamie Foxx funny, man" and I played those keys
Also sage ich: "Warum hörst du auf?" Sie sagte: "Jamie Foxx ist lustig, Mann" und ich spielte diese Tasten
So I played those keys
Also spielte ich diese Tasten
Snuck into church and I slayed those keys
Schlich mich in die Kirche und rockte diese Tasten
Kicked outta class 'cause they hatin' on me
Wurde aus dem Unterricht geworfen, weil sie mich hassten
Never let a man put a grade on me
Ich lasse niemals zu, dass ein Mann mich benotet
I just want her heart
Ich will nur ihr Herz
I don't care about that grade or thing, I just need that girl near me
Diese Note oder so ist mir egal, ich brauche dieses Mädchen nur in meiner Nähe
So I learned and I learned, I swear I'm the best ever
Also lernte ich und lernte, ich schwöre, ich bin der Beste überhaupt
I swear I'm a legend, I'ma get whatever I want, girl, I say that
Ich schwöre, ich bin eine Legende, ich werde alles bekommen, was ich will, Mädchen, das sage ich
(Everything's every damn thing I do everything, yeah)
(Alles ist verdammt nochmal alles, was ich mache, alles, ja)
23 with a money tree
23 mit einem Geldbaum
(Everything's every damn thing I do everything, yeah)
(Alles ist verdammt nochmal alles, ich mache alles, ja)
Where'd the bass go? Hit me
Wo ist der Bass hin? Gib ihn mir
Everything's every damn thing, I do everything, yeah
Alles ist verdammt nochmal alles, ich mache alles, ja
Everything's every damn thing, I do everything yeah
Alles ist verdammt nochmal alles, ich mache alles, ja
Everything's every damn thing I do everything (ayy, yeah)
Alles ist verdammt nochmal alles, ich mache alles (ayy, ja)
I say, everything's every damn thing, I do everything yeah, yeah
Ich sage, alles ist verdammt nochmal alles, ich mache alles, ja, ja
'Cause I do this, I do that, they gon' dance and they gon' clap
Denn ich mache dies, ich mache das, sie werden tanzen und sie werden klatschen
I do this, I do that and they gon' dance and they gon' clap
Ich mache dies, ich mache das und sie werden tanzen und sie werden klatschen
Just because everything's every damn thing, I do everything, yeah
Nur weil alles verdammt nochmal alles ist, ich mache alles, ja
Yeah, that's right
Ja, das stimmt
I did the beat, I did the singing, I did the sax
Ich habe den Beat gemacht, ich habe gesungen, ich habe das Saxophon gespielt
I did the drums, the hi-hats, I did the triangle
Ich habe das Schlagzeug, die Hi-Hats, ich habe die Triangel gespielt
I done told you, I do it all, everything
Ich habe dir gesagt, ich mache alles, alles
I'm the best ever
Ich bin der Beste überhaupt
Who cares what your favorite is?
Wen interessiert, was dein Favorit ist?
I is now, I did it, oo
Ich bin es jetzt, ich habe es getan, oo
Stop the song if you want
Stopp das Lied, wenn du willst
If you a real fan you gon' let me run it back
Wenn du ein echter Fan bist, lässt du mich es nochmal spielen
'Cause it's my birthday
Weil ich Geburtstag habe
'Cause I'm 23
Weil ich 23 bin
'Cause I do what I want
Weil ich mache, was ich will
I don't want this on radio
Ich will das nicht im Radio
Yeah, yeah, oo, uh
Ja, ja, oo, äh
Just the fire, uh
Nur das Feuer, äh
Do it again baby
Mach es nochmal, Baby
I do everything
Ich mache alles
I do, I do, I, I do everything
Ich mache, ich mache, ich, ich mache alles
I do, I do, I, I do everything, yeah, yeah, uh
Ich mache, ich mache, ich, ich mache alles, ja, ja, äh
Do you play the drums? I can play that
Spielst du Schlagzeug? Ich kann das spielen
Do you play the violin? I can play that too
Spielst du Geige? Ich kann das auch spielen
What about harmonica? I can play that
Was ist mit Mundharmonika? Ich kann das spielen
What's good with the maracas? I can play that too
Was ist mit den Maracas? Ich kann das auch spielen
How 'bout the xylophone? I can play that
Wie wäre es mit Xylophon? Ich kann das spielen
How 'bout electric guitar? I can play that too
Wie wäre es mit E-Gitarre? Ich kann das auch spielen
How 'bout the sousa-sousaphone? I can play that
Wie wäre es mit Sousa-Sousaphon? Ich kann das spielen
Didgeridoo and triangle? I can play that too 'cause
Didgeridoo und Triangel? Ich kann das auch spielen, denn
Everything's every damn thing, I do everything, yeah, yeah
Alles ist verdammt nochmal alles, ich mache alles, ja, ja
(I say) Everything's every damn thing, I do everything, yeah, yeah
(Ich sage) Alles ist verdammt nochmal alles, ich mache alles, ja, ja
'Cause I do this, I do that, they gon' dance and they gon' clap
Denn ich mache dies, ich mache das, sie werden tanzen und sie werden klatschen
I do this, I do that, and they gon' dance and they gon' clap
Ich mache dies, ich mache das, und sie werden tanzen und sie werden klatschen
Just because everything's every damn thing, I do everything, yeah
Nur weil alles verdammt nochmal alles ist, ich mache alles, ja
Yeah, it's, uh, 23 years man
Ja, es sind, äh, 23 Jahre, Mann
It's been fan-tan-tan-tastic, ah, I do what I love for a living and it's amazing
Es war fan-tan-tan-tastisch, ah, ich mache, was ich liebe, zum Leben und es ist erstaunlich
I'm gonna go get a tattoo
Ich werde mir ein Tattoo stechen lassen
If my mom hears that
Wenn meine Mutter das hört
I'm not getting a tattoo
Ich lasse mir kein Tattoo stechen
I'm going to get a Bible protector for my Bible to make sure it doesn't get rained on
Ich werde mir einen Bibelschutz für meine Bibel besorgen, damit sie nicht nass wird
Alright, gotta, gotta go
Okay, muss, muss los
Send me money 'cause um, you know, that's the-
Schick mir Geld, denn ähm, du weißt, das ist das-
Whoop, whoop, that's your girl calling, she's in love with me
Whoop, whoop, das ist deine Freundin, die anruft, sie ist in mich verliebt
But I am getting a Bible protector 'cause I don't even know how I got her number
Aber ich besorge mir einen Bibelschutz, weil ich nicht mal weiß, wie ich ihre Nummer bekommen habe
I don't know, get out of my phone, get out of my phone, girl
Ich weiß nicht, geh aus meinem Telefon, geh aus meinem Telefon, Mädchen
Hi-de-hi-de-hi-de-ho
Hi-de-hi-de-hi-de-ho
(Hi-de-hi-de-hi-de-ho)
(Hi-de-hi-de-hi-de-ho)
Hey-de-hey-de-hey-de-hey
Hey-de-hey-de-hey-de-hey
(Hey-de-hey-de-hey-de-hey)
(Hey-de-hey-de-hey-de-hey)





Writer(s): Micah Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.