Paroles et traduction Masego - I DO EVERYTHING!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I DO EVERYTHING!
Я ВСЕ УМЕЮ!
Do
you
play
the
keys?
I
can
play
that
Играешь
на
клавишных?
Я
тоже
умею.
Do
you
play
the
sax?
I
can
play
that
too
Играешь
на
саксофоне?
Я
тоже
умею.
Do
you
play
the
marimba?
I
can
play
that
Играешь
на
маримбе?
Я
тоже
умею.
Do
you
play
the
cymbals?
I
can
play
that
too
Играешь
на
тарелках?
Я
тоже
умею.
Do
you
play
the
tuba?
I
can
play
that
Играешь
на
тубе?
Я
тоже
умею.
Do
you
play
the
trombone?
I
can
play
that
too
Играешь
на
тромбоне?
Я
тоже
умею.
Do
you
play
the
trumpet?
Nah,
Brasstracks
Играешь
на
трубе?
Не-а,
это
Brasstracks.
But
if
we
talkin'
harpsichord,
I
play
that
too
'cause
Но
если
говорить
о
клавесине,
то
я
тоже
умею,
потому
что
Everything's
every
damn
thing,
I
do
everything,
yeah,
yeah
Я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да,
да
(I
say)
everything's
every
damn
thing,
I
do
everything,
yeah,
yeah
(Говорю
тебе)
я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да,
да
'Cause
I
do
this,
I
do
that,
they
gon'
dance
and
they
gon'
clap
Потому
что
я
делаю
то,
я
делаю
это,
и
все
танцуют
и
хлопают
I
do
this,
I
do
that,
they
gon'
dance
and
they
gon'
clap
Я
делаю
то,
я
делаю
это,
и
все
танцуют
и
хлопают
Just
because
everything's
every
damn
thing,
I
do
everything,
yeah
Просто
потому
что
я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да
Uh,
23
with
a
money
tree
Э-э,
23
года
и
денежное
дерево
Uh,
yeah,
listen,
sixth
grade,
met
a
girl,
got
curved,
kinda
hurt,
but
I
learned
she
loved
that
sax
Э-э,
да,
слушай,
шестой
класс,
встретил
девушку,
получил
от
ворот
поворот,
немного
больно,
но
я
узнал,
что
она
любит
саксофон
Begged
mom
and
I
learned
got
good,
real
good,
first
chair
and
I
got
her
back
Умолял
маму,
и
я
научился,
стал
хорош,
очень
хорош,
первое
место,
и
я
вернул
ее
Self-taught
radio
every
day
'til
the
day
that
girl
stopped
lovin'
me
Самоучка,
радио
каждый
день,
до
того
дня,
когда
эта
девушка
разлюбила
меня
So
I
say,
"Why
you
stop?"
She
said,
"Jamie
Foxx
funny,
man"
and
I
played
those
keys
И
я
говорю:
"Почему
ты
перестала?"
Она
сказала:
"Джейми
Фокс
забавный,
чувак",
и
я
заиграл
на
клавишных
So
I
played
those
keys
И
я
заиграл
на
клавишных
Snuck
into
church
and
I
slayed
those
keys
Прокрался
в
церковь
и
зажег
на
клавишных
Kicked
outta
class
'cause
they
hatin'
on
me
Выгнали
из
класса,
потому
что
они
завидовали
мне
Never
let
a
man
put
a
grade
on
me
Никогда
не
позволяй
никому
ставить
мне
оценки
I
just
want
her
heart
Я
просто
хочу
ее
сердце
I
don't
care
about
that
grade
or
thing,
I
just
need
that
girl
near
me
Мне
плевать
на
оценки,
мне
просто
нужно,
чтобы
эта
девушка
была
рядом
So
I
learned
and
I
learned,
I
swear
I'm
the
best
ever
Поэтому
я
учился
и
учился,
клянусь,
я
лучший
I
swear
I'm
a
legend,
I'ma
get
whatever
I
want,
girl,
I
say
that
Клянусь,
я
легенда,
я
получу
все,
что
захочу,
детка,
я
говорю
это
(Everything's
every
damn
thing
I
do
everything,
yeah)
(Я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да)
23
with
a
money
tree
23
года
и
денежное
дерево
(Everything's
every
damn
thing
I
do
everything,
yeah)
(Я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да)
Where'd
the
bass
go?
Hit
me
Куда
делся
бас?
Дай
мне
Everything's
every
damn
thing,
I
do
everything,
yeah
Я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да
Everything's
every
damn
thing,
I
do
everything
yeah
Я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да
Everything's
every
damn
thing
I
do
everything
(ayy,
yeah)
Я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею
(эй,
да)
I
say,
everything's
every
damn
thing,
I
do
everything
yeah,
yeah
Говорю
тебе,
я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да,
да
'Cause
I
do
this,
I
do
that,
they
gon'
dance
and
they
gon'
clap
Потому
что
я
делаю
то,
я
делаю
это,
и
все
танцуют
и
хлопают
I
do
this,
I
do
that
and
they
gon'
dance
and
they
gon'
clap
Я
делаю
то,
я
делаю
это,
и
все
танцуют
и
хлопают
Just
because
everything's
every
damn
thing,
I
do
everything,
yeah
Просто
потому
что
я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да
Yeah,
that's
right
Да,
все
верно
I
did
the
beat,
I
did
the
singing,
I
did
the
sax
Я
сделал
бит,
я
спел,
я
сыграл
на
саксофоне
I
did
the
drums,
the
hi-hats,
I
did
the
triangle
Я
сыграл
на
барабанах,
на
хай-хэтах,
я
сыграл
на
треугольнике
I
done
told
you,
I
do
it
all,
everything
Я
же
говорил
тебе,
я
делаю
все,
абсолютно
все
I'm
the
best
ever
Я
лучший
Who
cares
what
your
favorite
is?
Кого
волнует,
что
тебе
нравится?
I
is
now,
I
did
it,
oo
Я
здесь
и
сейчас,
я
сделал
это,
у-у
Stop
the
song
if
you
want
Останови
песню,
если
хочешь
If
you
a
real
fan
you
gon'
let
me
run
it
back
Если
ты
настоящий
фанат,
ты
позволишь
мне
проиграть
ее
еще
раз
'Cause
it's
my
birthday
Потому
что
у
меня
день
рождения
'Cause
I'm
23
Потому
что
мне
23
'Cause
I
do
what
I
want
Потому
что
я
делаю,
что
хочу
I
don't
want
this
on
radio
Я
не
хочу,
чтобы
это
было
на
радио
Yeah,
yeah,
oo,
uh
Да,
да,
у-у,
э-э
Just
the
fire,
uh
Просто
огонь,
э-э
Do
it
again
baby
Сделай
это
еще
раз,
детка
I
do
everything
Я
все
умею
I
do,
I
do,
I,
I
do
everything
Я
умею,
я
умею,
я,
я
все
умею
I
do,
I
do,
I,
I
do
everything,
yeah,
yeah,
uh
Я
умею,
я
умею,
я,
я
все
умею,
да,
да,
э-э
Do
you
play
the
drums?
I
can
play
that
Играешь
на
барабанах?
Я
тоже
умею.
Do
you
play
the
violin?
I
can
play
that
too
Играешь
на
скрипке?
Я
тоже
умею.
What
about
harmonica?
I
can
play
that
А
как
насчет
губной
гармошки?
Я
тоже
умею.
What's
good
with
the
maracas?
I
can
play
that
too
А
как
насчет
маракасов?
Я
тоже
умею.
How
'bout
the
xylophone?
I
can
play
that
А
как
насчет
ксилофона?
Я
тоже
умею.
How
'bout
electric
guitar?
I
can
play
that
too
А
как
насчет
электрогитары?
Я
тоже
умею.
How
'bout
the
sousa-sousaphone?
I
can
play
that
А
как
насчет
сузафона?
Я
тоже
умею.
Didgeridoo
and
triangle?
I
can
play
that
too
'cause
Диджериду
и
треугольник?
Я
тоже
умею,
потому
что
Everything's
every
damn
thing,
I
do
everything,
yeah,
yeah
Я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да,
да
(I
say)
Everything's
every
damn
thing,
I
do
everything,
yeah,
yeah
(Говорю
тебе)
Я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да,
да
'Cause
I
do
this,
I
do
that,
they
gon'
dance
and
they
gon'
clap
Потому
что
я
делаю
то,
я
делаю
это,
и
все
танцуют
и
хлопают
I
do
this,
I
do
that,
and
they
gon'
dance
and
they
gon'
clap
Я
делаю
то,
я
делаю
это,
и
все
танцуют
и
хлопают
Just
because
everything's
every
damn
thing,
I
do
everything,
yeah
Просто
потому
что
я
все
могу,
черт
возьми,
я
все
умею,
да
Yeah,
it's,
uh,
23
years
man
Да,
это,
э-э,
23
года,
чувак
It's
been
fan-tan-tan-tastic,
ah,
I
do
what
I
love
for
a
living
and
it's
amazing
Это
было
фан-тан-тан-тастично,
а,
я
зарабатываю
на
жизнь
тем,
что
люблю,
и
это
потрясающе
I'm
gonna
go
get
a
tattoo
Я
пойду
сделаю
татуировку
If
my
mom
hears
that
Если
моя
мама
услышит
это
I'm
not
getting
a
tattoo
Я
не
буду
делать
татуировку
I'm
going
to
get
a
Bible
protector
for
my
Bible
to
make
sure
it
doesn't
get
rained
on
Я
куплю
чехол
для
своей
Библии,
чтобы
она
не
промокла
под
дождем
Alright,
gotta,
gotta
go
Ладно,
мне
пора
Send
me
money
'cause
um,
you
know,
that's
the-
Пришли
мне
денег,
потому
что,
эм,
ты
же
знаешь,
это-
Whoop,
whoop,
that's
your
girl
calling,
she's
in
love
with
me
Уап,
уап,
это
звонит
твоя
девушка,
она
влюблена
в
меня
But
I
am
getting
a
Bible
protector
'cause
I
don't
even
know
how
I
got
her
number
Но
я
куплю
чехол
для
Библии,
потому
что
я
даже
не
знаю,
как
она
получила
мой
номер
I
don't
know,
get
out
of
my
phone,
get
out
of
my
phone,
girl
Я
не
знаю,
выйди
из
моего
телефона,
выйди
из
моего
телефона,
детка
Hi-de-hi-de-hi-de-ho
Хай-ди-хай-ди-хай-ди-хо
(Hi-de-hi-de-hi-de-ho)
(Хай-ди-хай-ди-хай-ди-хо)
Hey-de-hey-de-hey-de-hey
Хей-ди-хей-ди-хей-ди-хей
(Hey-de-hey-de-hey-de-hey)
(Хей-ди-хей-ди-хей-ди-хей)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micah Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.