Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm In Hollywood...
Ich bin in Hollywood...
Yo,
this
joint
kinda
go,
bro
Yo,
dieser
Track
geht
irgendwie
ab,
Bro
Let's
get
some
drums
in,
mm-mm
Lass
uns
ein
paar
Drums
reinbringen,
mm-mm
I'm
in
Hollywood
and
I'm
really
bored
Ich
bin
in
Hollywood
und
ich
langweile
mich
total
I'm
in
a
studio
that
I
couldn't
afford
Ich
bin
in
einem
Studio,
das
ich
mir
nicht
leisten
konnte
A
year
ago,
now
I'm
a
pro
Vor
einem
Jahr,
jetzt
bin
ich
ein
Profi
Now
every
single
person
coming
to
my
show
Jetzt
kommt
jede
einzelne
Person
zu
meiner
Show
They
be
jumpin',
jumpin',
they
be
like,
"Oh
my
God!"
Sie
springen,
springen,
sie
sagen:
"Oh
mein
Gott!"
They
be
jumpin',
jumpin',
they
say,
"You
my
heartthrob"
Sie
springen,
springen,
sie
sagen:
"Du
bist
mein
Herzensbrecher"
I'm
like,
"Baby,
baby,
yes
I
know,
yes
I
know,
yes
I
know"
Ich
sage:
"Baby,
Baby,
ja,
ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
ja,
ich
weiß"
I'm
like,
"And
you
know
this
is
my
piano,
oh-oh"
Ich
sage:
"Und
du
weißt,
das
ist
mein
Klavier,
oh-oh"
I'm
like
oh,
oh,
oh
Ich
sage:
oh,
oh,
oh
'Member
that,
'member
that,
'member
when
I
emailed
you
Erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich,
erinnerst
du
dich,
als
ich
dir
eine
E-Mail
geschickt
habe?
Yo,
'member
that?
Yo,
erinnerst
du
dich?
'Member
when
I
texted
you?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
dir
eine
SMS
geschickt
habe?
Yo,
'member
that?
Yo,
erinnerst
du
dich?
'Member
when
you
never
answered
Erinnerst
du
dich,
als
du
nie
geantwortet
hast
'Cause
you
told
me
you
got
no
time?
Weil
du
mir
gesagt
hast,
du
hättest
keine
Zeit?
Now
you
really
on
my
time
Jetzt
bist
du
wirklich
auf
meiner
Zeit
'Member
that?
Erinnerst
du
dich?
'Member
when
you
wanted
me?
Erinnerst
du
dich,
als
du
mich
wolltest?
Oh,
yeah
that's
now,
I
ain't
even
want
you
back
Oh,
ja,
das
ist
jetzt,
ich
will
dich
nicht
mal
zurück
'Cause
I
remember
'member
that,
'member,
'member
that
Weil
ich
mich
erinnere,
erinnere,
erinnere,
erinnere,
erinnere
daran
'Member,
'member
that,
nowadays,
guess
where
I'm
at?
Erinnere,
erinnere
daran,
rate
mal,
wo
ich
jetzt
bin?
I'm
in
Hollywood
and
I'm
really
bored
Ich
bin
in
Hollywood
und
ich
langweile
mich
total
I'm
in
a
studio
that
I
couldn't
afford
Ich
bin
in
einem
Studio,
das
ich
mir
nicht
leisten
konnte
A
year
ago,
now
I'm
a
pro
Vor
einem
Jahr,
jetzt
bin
ich
ein
Profi
Now
every
single
person
coming
to
my
show
Jetzt
kommt
jede
einzelne
Person
zu
meiner
Show
They
be
jumpin',
jumpin',
they
be
like,
"Oh
my
God"
Sie
springen,
springen,
sie
sagen:
"Oh
mein
Gott"
They
be
jumpin',
juimpin',
they
say,
"You
my
heartthrob"
Sie
springen,
springen,
sie
sagen:
"Du
bist
mein
Herzensbrecher"
I'm
like,
"Baby,
baby,
yes
I
know,
yes
I
know,
yes
I
know"
Ich
sage:
"Baby,
Baby,
ja,
ich
weiß,
ja,
ich
weiß,
ja,
ich
weiß"
I'm
like,
"And
you
know
this
is
my
piano,
oh-oh"
Ich
sage:
"Und
du
weißt,
das
ist
mein
Klavier,
oh-oh"
I'm
like
oh,
oh,
oh
Ich
sage:
oh,
oh,
oh
I'm
like,
"And
you
know
that
is
me
on
the
saxophone"
Ich
sage:
"Und
du
weißt,
das
bin
ich
am
Saxophon"
Uh-huh
(woah,
oh)
Uh-huh
(woah,
oh)
Hol
up',
listen,
listen
Warte,
hör
zu,
hör
zu
You
thought
that
little
laughing
that
you
feeling
was
enough
Du
dachtest,
das
bisschen
Lachen,
das
du
gefühlt
hast,
wäre
genug
Girl
how
'bout
now?
Mädchen,
wie
wär's
jetzt?
'Cause
I'm
up
right
now
Denn
ich
bin
jetzt
oben
And
you
stuck
right
now,
yeah,
uh
Und
du
steckst
jetzt
fest,
yeah,
uh
You
thought
you
all
had
it
figured
back
then
Du
dachtest,
du
hättest
damals
alles
durchschaut
Girl
how
'bout
now?
Mädchen,
wie
wär's
jetzt?
'Cause
I'm
up
right
now
Denn
ich
bin
jetzt
oben
And
you
stuck
right
now,
woah
Und
du
steckst
jetzt
fest,
woah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Micah Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.