Masego - I'm In Hollywood... - traduction des paroles en allemand

I'm In Hollywood... - Masegotraduction en allemand




I'm In Hollywood...
Ich bin in Hollywood...
Yo, this joint kinda go, bro
Yo, dieser Track geht irgendwie ab, Bro
Let's get some drums in, mm-mm
Lass uns ein paar Drums reinbringen, mm-mm
I'm in Hollywood and I'm really bored
Ich bin in Hollywood und ich langweile mich total
I'm in a studio that I couldn't afford
Ich bin in einem Studio, das ich mir nicht leisten konnte
A year ago, now I'm a pro
Vor einem Jahr, jetzt bin ich ein Profi
Now every single person coming to my show
Jetzt kommt jede einzelne Person zu meiner Show
They be jumpin', jumpin', they be like, "Oh my God!"
Sie springen, springen, sie sagen: "Oh mein Gott!"
They be jumpin', jumpin', they say, "You my heartthrob"
Sie springen, springen, sie sagen: "Du bist mein Herzensbrecher"
I'm like, "Baby, baby, yes I know, yes I know, yes I know"
Ich sage: "Baby, Baby, ja, ich weiß, ja, ich weiß, ja, ich weiß"
I'm like, "And you know this is my piano, oh-oh"
Ich sage: "Und du weißt, das ist mein Klavier, oh-oh"
I'm like oh, oh, oh
Ich sage: oh, oh, oh
Hey
Hey
'Member that, 'member that, 'member when I emailed you
Erinnerst du dich, erinnerst du dich, erinnerst du dich, als ich dir eine E-Mail geschickt habe?
Yo, 'member that?
Yo, erinnerst du dich?
'Member when I texted you?
Erinnerst du dich, als ich dir eine SMS geschickt habe?
Yo, 'member that?
Yo, erinnerst du dich?
'Member when you never answered
Erinnerst du dich, als du nie geantwortet hast
'Cause you told me you got no time?
Weil du mir gesagt hast, du hättest keine Zeit?
Now you really on my time
Jetzt bist du wirklich auf meiner Zeit
'Member that?
Erinnerst du dich?
'Member when you wanted me?
Erinnerst du dich, als du mich wolltest?
Oh, yeah that's now, I ain't even want you back
Oh, ja, das ist jetzt, ich will dich nicht mal zurück
'Cause I remember 'member that, 'member, 'member that
Weil ich mich erinnere, erinnere, erinnere, erinnere, erinnere daran
'Member, 'member that, nowadays, guess where I'm at?
Erinnere, erinnere daran, rate mal, wo ich jetzt bin?
I'm in Hollywood and I'm really bored
Ich bin in Hollywood und ich langweile mich total
I'm in a studio that I couldn't afford
Ich bin in einem Studio, das ich mir nicht leisten konnte
A year ago, now I'm a pro
Vor einem Jahr, jetzt bin ich ein Profi
Now every single person coming to my show
Jetzt kommt jede einzelne Person zu meiner Show
They be jumpin', jumpin', they be like, "Oh my God"
Sie springen, springen, sie sagen: "Oh mein Gott"
They be jumpin', juimpin', they say, "You my heartthrob"
Sie springen, springen, sie sagen: "Du bist mein Herzensbrecher"
I'm like, "Baby, baby, yes I know, yes I know, yes I know"
Ich sage: "Baby, Baby, ja, ich weiß, ja, ich weiß, ja, ich weiß"
I'm like, "And you know this is my piano, oh-oh"
Ich sage: "Und du weißt, das ist mein Klavier, oh-oh"
I'm like oh, oh, oh
Ich sage: oh, oh, oh
I'm like, "And you know that is me on the saxophone"
Ich sage: "Und du weißt, das bin ich am Saxophon"
Play!
Spiel!
Woo!
Woo!
Yeah
Yeah
Uh-huh (woah, oh)
Uh-huh (woah, oh)
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Yo, yo
Yo, yo
Hol up', listen, listen
Warte, hör zu, hör zu
You thought that little laughing that you feeling was enough
Du dachtest, das bisschen Lachen, das du gefühlt hast, wäre genug
Girl how 'bout now?
Mädchen, wie wär's jetzt?
'Cause I'm up right now
Denn ich bin jetzt oben
And you stuck right now, yeah, uh
Und du steckst jetzt fest, yeah, uh
You thought you all had it figured back then
Du dachtest, du hättest damals alles durchschaut
Girl how 'bout now?
Mädchen, wie wär's jetzt?
'Cause I'm up right now
Denn ich bin jetzt oben
And you stuck right now, woah
Und du steckst jetzt fest, woah





Writer(s): Micah Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.