Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Know
Alles, was ich weiß
It's
hard
to
think
about
my
cares
at
all
Es
fällt
mir
schwer,
überhaupt
an
meine
Sorgen
zu
denken
I've
been
running
on
empty
Ich
bin
auf
Reserve
gelaufen
While
tryna
build
myself
I
built
these
walls
Während
ich
versuchte,
mich
aufzubauen,
errichtete
ich
diese
Mauern
But
I
don't
you
to
resent
me
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
mir
grollst
But
all
I
know
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist
There's
just
some
places
where
my
mind
won't
go
Es
gibt
einfach
Orte,
an
die
meine
Gedanken
nicht
gehen
I
try
to
block
it
but
inside
it
shows
Ich
versuche,
es
zu
blockieren,
aber
innerlich
zeigt
es
sich
I'm
too
addicted
to
the
rise
I
get
Ich
bin
zu
süchtig
nach
dem
Kick,
den
ich
bekomme
From
the
highs
and
these
lows
Von
den
Höhen
und
diesen
Tiefen
Try
to
find
the
beauty
in
the
misery
Versuche,
die
Schönheit
im
Elend
zu
finden
Know
that
every
choice
will
be
your
history
Wisse,
dass
jede
Entscheidung
deine
Geschichte
sein
wird
Don't
make
matters
worse
and
make
an
enemy
Mach
die
Sache
nicht
noch
schlimmer
und
mach
dir
keine
Feinde
Find
out
what
you
love
and
give
it
energy
Finde
heraus,
was
du
liebst,
und
gib
ihm
Energie
Tell
them
if
you
love
them
don't
pretend
to
be
Sag
es
ihnen,
wenn
du
sie
liebst,
tu
nicht
nur
so
There's
too
much
fake
up
in
this
world
there
ain't
no
other
me
Es
gibt
zu
viel
Falschheit
in
dieser
Welt,
es
gibt
keinen
anderen
wie
mich
There
ain't
no
other
you,
don't
try
to
be
like
them
Es
gibt
keinen
anderen
wie
dich,
versuche
nicht,
wie
sie
zu
sein
If
they
try
to
tear
you
down
it's
time
to
make
better
friends
Wenn
sie
versuchen,
dich
runterzuziehen,
ist
es
Zeit,
sich
bessere
Freunde
zu
suchen
Try
to
find
the
beauty
in
the
madness
Versuche,
die
Schönheit
im
Wahnsinn
zu
finden
Try
to
find
the
happiness
in
sadness
Versuche,
das
Glück
in
der
Traurigkeit
zu
finden
Looking
through
the
rubble
and
the
ashes
Ich
blicke
durch
die
Trümmer
und
die
Asche
And
all
the
pain
I
used
to
be
attached
with
Und
all
den
Schmerz,
mit
dem
ich
früher
verbunden
war
It's
hard
to
think
about
my
cares
at
all
Es
fällt
mir
schwer,
überhaupt
an
meine
Sorgen
zu
denken
I've
been
running
on
empty
Ich
bin
auf
Reserve
gelaufen
While
tryna
build
myself
I
built
these
walls
Während
ich
versuchte,
mich
aufzubauen,
errichtete
ich
diese
Mauern
But
I
don't
you
to
resent
me
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
mir
grollst
But
all
I
know
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist
There's
just
some
places
where
my
mind
won't
go
Es
gibt
einfach
Orte,
an
die
meine
Gedanken
nicht
gehen
I
try
to
block
it
but
inside
it
shows
Ich
versuche,
es
zu
blockieren,
aber
innerlich
zeigt
es
sich
I'm
too
addicted
to
the
rise
I
get
Ich
bin
zu
süchtig
nach
dem
Kick,
den
ich
bekomme
From
the
highs
and
these
lows
Von
den
Höhen
und
diesen
Tiefen
I'll
always
do
this
I
don't
need
sympathy
Ich
werde
das
immer
tun,
ich
brauche
kein
Mitleid
I'm
born
to
be
broken
I
know
it's
meant
to
be
Ich
bin
dazu
geboren,
gebrochen
zu
sein,
ich
weiß,
es
ist
so
bestimmt
I
speak
to
the
people
but
I
use
melodies
Ich
spreche
zu
den
Menschen,
aber
ich
benutze
Melodien
To
rise
my
devotion
and
calm
the
hell
in
me
Um
meine
Hingabe
zu
steigern
und
die
Hölle
in
mir
zu
beruhigen
I
won't
make
the
same
mistakes
I
did
Ich
werde
nicht
die
gleichen
Fehler
machen
wie
früher
Can't
predict
life
I'm
not
psychic
Ich
kann
das
Leben
nicht
vorhersagen,
ich
bin
kein
Hellseher
But
I
can
hold
the
key
to
my
dreams
Aber
ich
kann
den
Schlüssel
zu
meinen
Träumen
halten
But
be
careful
what
you
wish
for
Aber
sei
vorsichtig,
was
du
dir
wünschst
Cause
it's
not
what
it
seems
Denn
es
ist
nicht
das,
was
es
zu
sein
scheint
Try
to
find
the
beauty
in
the
madness
Versuche,
die
Schönheit
im
Wahnsinn
zu
finden
Try
to
find
the
happiness
in
sadness
Versuche,
das
Glück
in
der
Traurigkeit
zu
finden
Looking
through
the
rubble
and
the
ashes
Ich
blicke
durch
die
Trümmer
und
die
Asche
And
all
the
pain
I
used
to
be
attached
with
Und
all
den
Schmerz,
mit
dem
ich
früher
verbunden
war
It's
hard
to
think
about
my
cares
at
all
Es
fällt
mir
schwer,
überhaupt
an
meine
Sorgen
zu
denken
I've
been
running
on
empty
Ich
bin
auf
Reserve
gelaufen
While
tryna
build
myself
I
built
these
walls
Während
ich
versuchte,
mich
aufzubauen,
errichtete
ich
diese
Mauern
But
I
don't
you
to
resent
me
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
mir
grollst
But
all
I
know
Aber
alles,
was
ich
weiß,
ist
There's
just
some
places
where
my
mind
won't
go
Es
gibt
einfach
Orte,
an
die
meine
Gedanken
nicht
gehen
I
try
to
block
it
but
inside
it
shows
Ich
versuche,
es
zu
blockieren,
aber
innerlich
zeigt
es
sich
I'm
too
addicted
to
the
rise
I
get
Ich
bin
zu
süchtig
nach
dem
Kick,
den
ich
bekomme
From
the
highs
and
these
lows
Von
den
Höhen
und
diesen
Tiefen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Masotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.