Masetti - Brighter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masetti - Brighter




Ima need it brighter
ИМА нужно ярче.
Than I've ever seen before
Чем я когда-либо видел.
I've got these fireworks inside of my heart
В моем сердце есть фейерверк.
And it's hard to ignore
И это трудно игнорировать.
All these reminders
Все эти напоминания.
Peaking out the blinders
Выглядываю из штор.
Woke up from a nightmare
Проснулся от кошмара.
So glad I'm right here
Так рад, что я здесь.
Where I belong
Где мое место?
Sometimes it's like I'm so far from home
Иногда мне кажется, что я так далеко от дома.
But know days will be brighter
Но знай, дни будут ярче.
If it's making you anxious
Если это тебя тревожит.
It doesn't mean that it's not meant to be
Это не значит, что этому не суждено случиться.
If it is then change it
Если это так, то измени это.
Don't be scared from chasing what is dangerous
Не бойся гоняться за тем, что опасно.
'Cause the risk vs the reward is what's making us famous
Ведь риск и награда-вот что делает нас знаменитыми.
Don't be so aimless with life
Не будь таким бесцельным с жизнью.
Yeah but I am though
Да, но я все же ...
Got too many problems hidden like it's camouflage
Слишком много проблем скрыто, как будто это камуфляж.
I just try to right my wrongs
Я просто пытаюсь исправить свои ошибки.
I just try to learn my flaws
Я просто пытаюсь понять свои недостатки.
So I don't hurt the next person that I love
Так что я не причиню боль другому человеку, которого люблю.
Break the cycle it's been too much too long
Разорвать порочный круг, прошло слишком много времени.
Everything I wanted is here
Все, чего я хотел, здесь.
But I could burn it right to the ground if I don't take care
Но я мог бы сжечь его дотла, если бы не заботился.
I'll be right here looking at the storm with the bright eyes clear
Я буду здесь, глядя на бурю с ясными глазами.
Sorry my dear I cannot entertain evil anymore
Прости, моя дорогая, я больше не могу развлекать зло.
I know life ain't fair But I gotta move forward
Я знаю, жизнь несправедлива, но я должен двигаться вперед.
I'm the only on that's bringing me down
Я единственный, кто сводит меня
I gotta get over it
С ума, я должен забыть об этом.
I'm the only one that's bringing me down
Я-единственный, кто сводит меня
Woke up from a nightmare
С ума, проснулся от кошмара.
So glad I'm right here
Так рад, что я здесь.
Where I belong
Где мое место?
Sometimes it's like I'm so far from home
Иногда мне кажется, что я так далеко от дома.
But know days will be brighter
Но знай, дни будут ярче.
If it's making you anxious
Если это тебя тревожит.
It doesn't mean that it's not meant to be
Это не значит, что этому не суждено случиться.
If it is then change it
Если это так, то измени это.
Don't be scared from chasing what is dangerous
Не бойся гоняться за тем, что опасно.
'Cause the risk vs the reward is what's making us famous
Ведь риск и награда-вот что делает нас знаменитыми.
Don't be so aimless with life
Не будь таким бесцельным с жизнью.
But we've been though
Но мы были вместе.
This is not the end of our life it's the intro
Это не конец нашей жизни, это вступление.
Changing right now is essential
Изменение прямо сейчас имеет важное значение.
So we can reach our true potential
Так мы сможем достичь наших истинных возможностей.
Staying in the dark for too long
Оставаться в темноте слишком долго.
It's time to make it brighter, brighter
Пришло время сделать его ярче, ярче.





Writer(s): Anthony Masotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.