Masetti - In the Darkness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masetti - In the Darkness




In the Darkness
Во Тьме
They want me caught up in the darkness
Они хотят, чтобы я увяз во тьме,
But I ain't ever going back
Но я туда никогда не вернусь.
I put my focus on the future, yeah
Я сосредоточен на будущем, да,
So it gets hard just to relax
Поэтому мне трудно расслабиться.
I'm just trying to make an impact
Я просто пытаюсь оставить свой след,
Before I fade to black
Прежде чем исчезну во тьме.
It's not all about the pain we go through
Дело не в боли, которую мы испытываем,
It's all how you react
А в том, как мы реагируем.
(Yeah, it's all how you react)
(Да, все дело в твоей реакции.)
You don't need to meet them where they are and stoop low
Тебе не нужно опускаться до их уровня.
Every pictured that's painted has more than two tones
У каждой картины больше двух оттенков.
Leave the darkness where you find it and to do so
Оставь тьму там, где ты ее нашел, и сделать это
Isn't easy but we have to before we lose hope
Нелегко, но мы должны, пока не потеряли надежду.
Darkness doesn't live up in the cemetery
Тьма не живет на кладбище,
It's up in your mind I think it's dead and buried
Она в твоей голове, я думал, она мертва и похоронена.
So while you sniff around for the bones
Пока ты вынюхиваешь кости,
Someone's out there getting to it while you're living alone
Кто-то там добивается своего, пока ты живешь одна.
You can let em win or you can lose yourself
Ты можешь позволить им победить или потерять себя.
Don't do it for them just go and do it for your health
Не делай этого ради них, сделай это ради своего здоровья.
Hope you make some changes but then only time will tell
Надеюсь, ты изменишься, но только время покажет.
I can only warn you if you listen oh well
Я могу только предупредить тебя, если ты послушаешь, ну что ж.
You don't need to prove yourself to no man
Тебе не нужно никому ничего доказывать,
Thinking that cause we're programmed
Думая, что так надо, потому что мы запрограммированы.
Cause we've taken love and the soul out of the romance
Потому что мы убрали любовь и душу из романтики,
We're grown men and still we've been acting like little kids
Мы взрослые мужчины, а ведем себя как маленькие дети,
Unaware of the place that we live
Не зная, где мы живем.
They want us caught up in the darkness
Они хотят, чтобы мы увязли во тьме,
But I ain't ever going back
Но я туда никогда не вернусь.
Let's keep our focus on the future, yeah
Давай сосредоточимся на будущем, да,
It's all how we react
Все дело в нашей реакции.
You just try to jeopardize all that I've worked for
Ты просто пытаешься поставить под угрозу все, ради чего я работал,
Is it cause you're mad that I went and cause I worked more
Это потому, что ты злишься, что я ушел и работал больше?
I have never been an artist that they go and twerk for
Я никогда не был артистом, для которого они трясут задницами,
But I'd rather die than be something I'm not that's what I search for
Но я лучше умру, чем буду кем-то, кем я не являюсь, вот что я ищу.
When I listen to music I want to hear you bleed
Когда я слушаю музыку, я хочу слышать, как ты истекаешь кровью,
I want to hear you just speak on moments where you were weak and you
Я хочу слышать, как ты говоришь о моментах, когда ты была слаба и тебе
Had to summon the courage to get right up and to flourish
Пришлось собрать всю свою храбрость, чтобы подняться и расцвести.
These people don't know what it takes to be perfect cause we don't
Эти люди не знают, что значит быть совершенным, потому что мы не знаем
Have an image of it at all
Как это вообще выглядит.
We keep tearing each other no claws
Мы продолжаем рвать друг друга без когтей,
With no cause to it at all
Без всякой на то причины.
Learn to love one another instead of battle
Научитесь любить друг друга вместо того, чтобы сражаться.
I'm not saying that we don't got to protect
Я не говорю, что нам не нужно защищаться,
But take advantage of the moment you reset
Но воспользуйтесь моментом, когда вы перезагружаетесь.
Try to forgive but you don't got to forget
Постарайся простить, но тебе не обязательно забывать,
Even those I don't agree with I respect
Я уважаю даже тех, с кем не согласен.
And even though
И даже несмотря на то, что
They want me caught up in the darkness
Они хотят, чтобы я увяз во тьме,
Let's keep our focus on the future, yeah
Давай сосредоточимся на будущем, да,
It's all how we react
Все дело в нашей реакции,
When we're caught up in the darkness
Когда мы увязнем во тьме.
(Caught up in the darkness)
(Увязнем во тьме.)
They want us caught up in the darkness
Они хотят, чтобы мы увязли во тьме,
But I ain't ever going back
Но я туда никогда не вернусь.
Let's keep our focus on the future, yeah
Давай сосредоточимся на будущем, да,
It's all how we react
Все дело в нашей реакции.
I'm just trying to make an impact
Я просто пытаюсь оставить свой след,
Before I fade to black
Прежде чем исчезну во тьме.
It's not all about the pain we go through
Дело не в боли, которую мы испытываем,
It's all how you react
А в том, как мы реагируем.
(Yeah, it's all how you react)
(Да, все дело в твоей реакции.)
In The Darkness
Во Тьме





Writer(s): Anthony Masotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.