Masetti - Say Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masetti - Say Something




Say Something
Скажи что-нибудь
I tried to make you change but you never will
Я пытался изменить тебя, но ты никогда не изменишься
Why you gotta be the boss let me take the wheel
Зачем тебе быть главной, позволь мне взять руль
Man, it shouldn't be exhausting when we just chill
Нам не должно быть тяжело, когда мы просто отдыхаем
And I don't want to be a pain but it's driving me insane
И я не хочу быть занудой, но это сводит меня с ума
So I got to say something
Поэтому я должен что-то сказать
And I don't know if I'll ever get away
И я не знаю, смогу ли я когда-нибудь избавиться
From the pain I feel but I got to say something
От боли, которую я чувствую, но я должен что-то сказать
Cause I can't let it burn a hole in me again
Потому что я не могу позволить ей снова прожечь во мне дыру
Yeah, I plant a seed and I watch it grow
Да, я сажаю семя и наблюдаю, как оно растет
Pray for something better, better than I've ever known
Молюсь о чем-то лучшем, лучшем, чем я когда-либо знал
I need the people close around me tell me when I'm wrong
Мне нужны близкие люди, которые скажут мне, когда я неправ
And I can do the same for you that's how we keep us strong
И я могу сделать то же самое для тебя, вот как мы сохраняем нашу силу
Yeah, talk to me like you really are a friend
Да, поговори со мной, как настоящий друг
I need someone to heal the wounds not one to open them
Мне нужен кто-то, кто залечит раны, а не тот, кто их откроет
And walk with me don't leave me dead alone
И иди со мной, не оставляй меня умирать в одиночестве
I'd rather be your partner than some carry on
Я лучше буду твоим партнером, чем просто пережитком
I don't want to lose my grip but it's just barely on
Я не хочу терять хватку, но она едва держится
All the love that I was promised guess that I was wrong
Вся любовь, что мне обещали, наверное, я ошибался
It didn't end up the way we wanted but there's still time for change
Все закончилось не так, как мы хотели, но еще есть время все изменить
But I tried to make you change and you never will
Но я пытался изменить тебя, и ты никогда не изменишься
Why you gotta be the boss let me take the wheel
Зачем тебе быть главной, позволь мне взять руль
Man, it shouldn't be exhausting when we just chill
Нам не должно быть тяжело, когда мы просто отдыхаем
And I don't want to be a pain but it's driving me insane
И я не хочу быть занудой, но это сводит меня с ума
So I got to say something
Поэтому я должен что-то сказать
And I don't know if I'll ever get away from the pain I feel
И я не знаю, смогу ли я когда-нибудь избавиться от боли, которую я чувствую
But I gotta say something
Но я должен что-то сказать
Cause I can't let it burn a hole in me again
Потому что я не могу позволить ей снова прожечь во мне дыру
I used to do this hoping you were proud of me
Раньше я делал это в надежде, что ты мной гордишься
But now the tables turned it's for the prophecy
Но теперь все перевернулось, это для пророчества
Just trying to live life more honestly, yeah
Просто пытаюсь жить честнее, да
Even though this life keeps surprising me
Хотя эта жизнь продолжает удивлять меня
I don't got it in me to zip up my dumb mouth
У меня не хватает сил держать рот на замке
I don't want to slip I fall the walls come down
Я не хочу оступиться и упасть, стены рухнут
Hard to get a grip and when I'm telling you it's all sound
Трудно удержаться, и когда я говорю тебе, это все правда
Caught up in a tiff and we never got to open up
Погрязли в ссоре, и мы так и не открылись друг другу
Has it been hard to say
Было ли тебе трудно сказать
That all you really want today
Что все, чего ты хочешь сегодня
For things to go back to how they were
Чтобы все вернулось на круги своя
But they're always gonna, always gonna change
Но все всегда будет, всегда будет меняться
But you never will
Но ты никогда не изменишься
Why you gotta be the boss let me take the wheel
Зачем тебе быть главной, позволь мне взять руль
Man, it shouldn't be exhausting when we just chill
Нам не должно быть тяжело, когда мы просто отдыхаем
And I don't want to be a pain but it's driving me insane
И я не хочу быть занудой, но это сводит меня с ума
So I got to say something
Поэтому я должен что-то сказать
And I don't know if I'll ever get away from the pain I feel
И я не знаю, смогу ли я когда-нибудь избавиться от боли, которую я чувствую
But I gotta say something
Но я должен что-то сказать
Cause I can't let it burn a hole in me again
Потому что я не могу позволить ей снова прожечь во мне дыру





Writer(s): Anthony Masotti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.