Masew - Anh Nhà Ở Đâu Thế - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masew - Anh Nhà Ở Đâu Thế




Anh Nhà Ở Đâu Thế
Где же ты живешь?
Anh tôi thật ra gặp nhau quen nhau cũng đã được mấy năm
Мы с тобой, по сути, знакомы уже несколько лет
chẳng chi hơn lời hỏi thăm
Но дальше простых приветствий дело не идет
Rằng giờ này đã ăn sáng chưa?
"Ты уже завтракал?"
bên đấy nắng hay mưa?
тебя там солнце или дождь?"
Anh tôi thật ra
Мы с тобой, по сути,
Mải nhìn lén nhau
Украдкой смотрим друг на друга
không một ai nói nên câu
И никто из нас не может произнести заветные слова
Rằng người ơi tôi đang nhớ anh
"Знаешь, я скучаю по тебе"
anh nhớ tôi không?
ты скучаешь по мне?"
Tôi, từ lâu đã thích anh rồi
Я, уже давно влюблен в тебя
Chỉ mong hai ta thành đôi
И мечтаю, чтобы мы были вместе
Anh nhà đâu thế?
Где же ты живешь?
Cứ tới lui trong tim tôi chẳng nhớ đường về à?
Ты приходишь и уходишь из моего сердца, будто забыла дорогу обратно?
Cứ khiến cho tôi ngày đêm phải khóc rồi cười nhớ một người
Ты заставляешь меня день и ночь то плакать, то смеяться, вспоминая о тебе
Khiến trái tim tôi lâu nay tương về anh đấy
Мое сердце уже давно торит по тебе
Chỉ muốn anh thể nghe được hết tâm này
Я так хочу, чтобы ты услышала все мои мысли
Nhưng lại sợ anh từ chối
Но боюсь твоего отказа
Muốn nói rồi lại thôi
Хочу сказать, но молчу
Nên anh tôi vẫn thế
Поэтому мы с тобой все так же
Hey anh nhà đâu thế?
Эй, где же ты живешь?
Sau đêm đầu tiên anh xin lật bài thì liệu đó quá điên
После нашей первой встречи я сразу понял, что ты моя, может, это слишком безумно?
Khi anh đã soi em của anh như một nhà tiên tri
Я увидел в тебе свою судьбу, словно какой-то пророк
Hey cho anh hỏi em bao giờ yêu một người từ cái nhìn đầu tiên?
Скажи, ты когда-нибудь влюблялась с первого взгляда?
hình như anh đã yêu em trước khi anh biết em tên
Кажется, я полюбил тебя еще до того, как узнал твое имя
Vậy thì, em cho anh hỏi em nhà đâu?
Так вот, скажи, где ты живешь?
Đôi mắt cửa sổ tâm hồn thì cho anh lẻn leo vào được không?
Глаза зеркало души, можно мне заглянуть в твое?
Anh không muốn cưa em đổ nhìn em ngã thấy thương quá đi
Я не хочу добиваться тебя, потому что мне слишком больно видеть, как ты падаешь
Em nói "anh chó quá à" anh nói "em xương quá đi"
Ты говоришь: "Ты такой навязчивый!", а я отвечаю: "Ты такая притягательная!"
Tôi, từ lâu đã thích anh rồi
Я, уже давно влюблен в тебя
Chỉ mong hai ta thành đôi
И мечтаю, чтобы мы были вместе
Anh nhà đâu thế?
Где же ты живешь?
Cứ tới lui trong tim tôi chẳng nhớ đường về à?
Ты приходишь и уходишь из моего сердца, будто забыла дорогу обратно?
Cứ khiến cho tôi ngày đêm phải khóc rồi cười nhớ một người
Ты заставляешь меня день и ночь то плакать, то смеяться, вспоминая о тебе
Khiến trái tim tôi lâu nay tương về anh đấy
Мое сердце уже давно торит по тебе
Chỉ muốn anh thể nghe được hết tâm này
Я так хочу, чтобы ты услышала все мои мысли
Nhưng lại sợ anh từ chối
Но боюсь твоего отказа
Muốn nói rồi lại thôi
Хочу сказать, но молчу
Nên anh tôi vẫn thế
Поэтому мы с тобой все так же
Ấp úng mấy câu thương nhau nhưng không nói
Бормочем слова любви друг другу, но так ничего и не говорим
Nên anh tôi vẫn thế
Поэтому мы с тобой все так же
Vẫn chẳng thể đi bên nhau cùng chung lối về
Не можем идти по жизни вместе, одной дорогой
Thật buồn ghê
Так грустно
Nên anh tôi vẫn thế
Поэтому мы с тобой все так же
Hey anh nhà đâu thế?
Эй, где же ты живешь?





Writer(s): B Ray, Ly Ly, Nguyễn Hoàng Ly, Trần Thiện Thanh Bảo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.