Mash - ヒーロー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mash - ヒーロー




ヒーロー
Hero
いつまでたっても子供じゃねぇし
I'm not a child forever
それを分かっても何か怖ぇし
Even though I know that, something is still scary
社会に出て胸張ってるあいつに
That guy who goes out into society with his head held high
少し憧れを抱いてた
I admired him a little
みんなみたいに強く生きたい
I want to live strongly like everyone else
いつも期待に応え行きたいが
I want to always meet expectations
どうやら俺は臆病者
But apparently I'm a coward
結局いつも取り越し苦労
In the end I'm always worrying over nothing
それでも「後悔はねぇ」って
Even so, "I have no regrets"
強がって言わなかんなんて
I have to say it confidently
アコギな商売だぜ
It's a deceptive business
それでもお前だけってやつが現れた
Even so, you appeared, the one and only
こうしちゃいられん
I can't stay like this
周りばっか気にしてる暇は無いのさ
There's no time to be concerned about those around me
目の前に広がる素晴らしい
The wonderful world
世界をもう一度
Spread out before me, once more
この手にモノにしよう
I will take hold of it
おいてきぼり
Left behind
あの日を戻すんだ
Bring back that day
ハートを燃やすんだ
Ignite my heart
気持ちで唄うんだ
Sing with my feelings
叫ぶんだ
Shout it out
「愛」それが世界動かしてんなら
If "love" is what moves the world
俺、今唄うんだ
I'll sing now
世界を変えるんだ
I'll change the world
死ぬほどやっても駄目だったって?
You're saying it was useless even though I did it to death?
死ぬほどホントにやったのかって?
Did you really do it to death?
もう一度自分に確かめるんだ
Confirm it with yourself once more
気持ちが前向きゃ足が出るんだ
If your feelings are positive, your feet will move
自分の本能に そして直感に
Your instincts and intuition
たまにゃ従え 駄目でもDon't worry
Sometimes follow them, even if it's no good, Don't worry
後に引きずっちゃしゃあねぇ
There's no point dwelling on it
とにかく嘘でもいいから笑え
Anyway, even if it's a lie, laugh
俺の目標聞いてくれるか?
Will you listen to my goal?
そこで腕組み態度ふてくされてる
You're crossing your arms and sulking over there
あんたに伝えたい何かがあるから
I have something to tell you
今日も唄いたいだけさ
Today I just want to sing
見てろいびつで形わりぃが
Look, the shape is distorted, how pathetic
意地でも回してやるぜ歯車
I'll turn the gears back, no matter what
誰よりうるさく
Louder than anyone
ミシミシとギシギシと...
Creaking and squeaking...
おいてきぼり
Left behind
あの日を戻すんだ
Bring back that day
ハートを燃やすんだ
Ignite my heart
気持ちで唄うんだ
Sing with my feelings
叫ぶんだ
Shout it out
「愛」それが世界動かしてんなら
If "love" is what moves the world
今、何が出来んだ?
What can we do now?
気持ちで動くんだ
Move with your feelings
生きるんだ
Live
おいてきぼり
Left behind
あの日を戻すんだ
Bring back that day
ハートを燃やすんだ
Ignite my heart
気持ちで唄うんだ
Sing with my feelings
叫ぶんだ
Shout it out
「愛」それが世界動かしてんなら
If "love" is what moves the world
俺、今唄うんだ
I'll sing now
世界を変えるんだ
I'll change the world
TVの中や映画の中に探した所で
Even if I search inside TV and movies
この先さらに
From now on
謎は深まって煙まく
The mystery deepens and smoke fills the air
みんなウザがって眠りつく
Everyone gets annoyed and falls asleep
本当の所はどうなのかなんて
What's the truth, anyway?
誰も気にしないものなのさ
No one cares
大人になるたび忘れる気持ち
The feelings we forget as we become adults
忘れたフリならなおさら寂しい
Pretending to forget is even more lonely
俺らは変わっちまったのか?
Have we changed?
俺らは染まっちまったのさ
Have we been tainted?
俺らが染まっちまったから
Because we've been tainted
世界がやけにまっすぐに見えた
The world seems strangely straight
大人になるのに犠牲と
To become an adult, how much
お金をどれだけ払えばいいの?
Sacrifice and money do we have to pay?
あの日に夢見たヒーロー
The hero we dreamed of that day
今日の空は何色?
What color is the sky today?





Writer(s): Mash, Rimazi, rimazi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.