Mashd N Kutcher - Get on the Beers (feat. Elliot Loney) - traduction des paroles en allemand




Get on the Beers (feat. Elliot Loney)
Trink das Bier aus (feat. Elliot Loney)
As best we can tell, the pub is shut
Soweit wir das beurteilen können, ist die Kneipe zu
That's not appropriate
Das ist nicht angemessen
I can't be any clearer than that
Ich kann es nicht deutlicher sagen
That's what's most important, the pub
Das ist das Wichtigste, die Kneipe
That's what's most important, beers
Das ist das Wichtigste, Bier
We had a case last week
Wir hatten letzte Woche einen Fall
As best we can tell
Soweit wir das beurteilen können
The dinner party started with one case
Die Dinnerparty begann mit einem Kasten
By the end of the dinner party
Am Ende der Dinnerparty
Almost everybody at the dinner party had a case of beers
Hatten fast alle auf der Dinnerparty einen Kasten Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
If people simply take this seriously
Wenn die Leute das einfach ernst nehmen
(Rapidly) Get on the beers
(Schnell) Trink das Bier aus, meine Süße
That's your civic duty
Das ist deine Bürgerpflicht
That's what's most important
Das ist das Wichtigste
And that's what must be done
Und das muss getan werden
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Get on the beers
Trink das Bier aus
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Get on the beers
Trink das Bier aus
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Get on the...
Trink das...
Get on the...
Trink das...
Get on the beers
Trink das Bier aus
Take this seriously
Nimm das ernst
Get on the beers
Trink das Bier aus
Rapidly, rapidly get on the beers
Schnell, schnell, trink das Bier aus
That's your civic duty, beers
Das ist deine Bürgerpflicht, Bier
Get on the...
Trink das...
Get on the...
Trink das...
Get on the beers
Trink das Bier aus
That's what's most important, beers
Das ist das Wichtigste, Bier
That's what's most important, beers
Das ist das Wichtigste, Bier
That's what's most important, beers
Das ist das Wichtigste, Bier
And that's what must be done
Und das muss getan werden
I can honestly say I've never had a beer in my life, ok
Ich kann ehrlich sagen, dass ich noch nie in meinem Leben ein Bier getrunken habe, okay
As best we can tell, the pub is shut
Soweit wir das beurteilen können, ist die Kneipe zu
That's not appropriate
Das ist nicht angemessen
I can't be any clearer than that
Ich kann es nicht deutlicher sagen
That's what's most important, the pub
Das ist das Wichtigste, die Kneipe
That's what's most important, beers
Das ist das Wichtigste, Bier
We had a case last week
Wir hatten letzte Woche einen Fall
As best we can tell
Soweit wir das beurteilen können
The dinner party started with one case
Die Dinnerparty begann mit einem Kasten
By the end of the dinner party
Am Ende der Dinnerparty
Almost everybody at the dinner party had a case of beers
Hatten fast alle auf der Dinnerparty einen Kasten Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
If people simply take this seriously
Wenn die Leute das einfach ernst nehmen
(Rapidly) Get on the beers
(Schnell) Trink das Bier aus, meine Süße
That's your civic duty
Das ist deine Bürgerpflicht
That's what's most important
Das ist das Wichtigste
And that's what must be done
Und das muss getan werden
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Get on the beers
Trink das Bier aus
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Get on the beers
Trink das Bier aus
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Get on the...
Trink das...
Get on the...
Trink das...
Get on the beers
Trink das Bier aus
Take this seriously
Nimm das ernst
Get on the beers
Trink das Bier aus
Rapidly, rapidly get on the beers
Schnell, schnell, trink das Bier aus
That's your civic duty, beers
Das ist deine Bürgerpflicht, Bier
Get on the...
Trink das...
Get on the...
Trink das...
Get on the beers
Trink das Bier aus
That's what's most important, beers
Das ist das Wichtigste, Bier
That's what's most important, beers
Das ist das Wichtigste, Bier
That's what's most important, beers
Das ist das Wichtigste, Bier
And that's what must be done
Und das muss getan werden
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Get on the beers
Trink das Bier aus
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Get on the beers
Trink das Bier aus
Beers
Bier
Beers
Bier
Beers
Bier
Get on the...
Trink das...
Get on the...
Trink das...
Get on the beers
Trink das Bier aus
Take this seriously
Nimm das ernst
Get on the beers
Trink das Bier aus
Rapidly, rapidly get on the beers
Schnell, schnell, trink das Bier aus
That's your civic duty, beers
Das ist deine Bürgerpflicht, Bier
Get on the...
Trink das...
Get on the...
Trink das...
Get on the beers
Trink das Bier aus
That's what's most important, beers
Das ist das Wichtigste, Bier
That's what's most important, beers
Das ist das Wichtigste, Bier
That's what's most important, beers
Das ist das Wichtigste, Bier
And that's what must be done
Und das muss getan werden
I can honestly say I've never had a beer in my life, ok
Ich kann ehrlich sagen, dass ich noch nie in meinem Leben ein Bier getrunken habe, okay
Beers, beers
Bier, Bier
Beers, beers
Bier, Bier
Beers, beers
Bier, Bier
Get on the...
Trink das...
Get on the...
Trink das...
Get on the beers
Trink das Bier aus





Writer(s): Adam Morris, Matthew Ough

Mashd N Kutcher - Get on the Beers
Album
Get on the Beers
date de sortie
10-04-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.