Paroles et traduction משינה - אהובתי (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אהובתי (Live)
Любимая (Live)
חיפשתי
כבר
בכל
הירידים
искал
я
тебя
на
всех
ярмарках.
שאלתי
כבר
את
כל
הנוודים
расспрашивал
всех
кочевников,
שעוברים
ורואים
דרך
כל
הנשמות
что
странствуют
и
видят
сквозь
души
людей.
זה
קשה
הם
אומרים
לכולם
פנים
דומות
«Это
трудно,
— говорят
они,
— у
всех
лица
схожи».
עבר
עוד
חורף
Прошла
ещё
одна
зима.
מי
יודע
את
אולי
שונה
Кто
знает,
может,
ты
уже
другая,
מאבד
כבר
את
האמונה
теряешь
веру.
אנשים
מצביעים
הוא
לבד
היא
נעלמה
Люди
говорят,
что
он
одинок,
а
она
исчезла.
ואני
כמו
שוטה
שוב
קורא
בשמה
А
я,
как
дурак,
снова
зову
тебя
по
имени,
שוב
קורא
בשמה
снова
зову
тебя
по
имени.
לא,
לא
אל
תדאגי
Нет-нет,
не
волнуйся,
מחכה,
איפה
שתהיי
жду
тебя,
где
бы
ты
ни
была.
את
לקחת
את
נשמתי
Ты
забрала
мою
душу,
את
תמיד,
תמיד
תהיי
איתי
ты
всегда,
всегда
будешь
со
мной.
חיפשתי
כבר
בכל
הירידים
искал
я
тебя
на
всех
ярмарках.
שאלתי
כבר
את
כל
הנוודים
расспрашивал
всех
кочевников,
שעוברים
ורואים
דרך
כל
הנשמות
что
странствуют
и
видят
сквозь
души,
שבאות
והולכות
приходящие
и
уходящие,
וכשהן
חוזרות
и,
возвращаясь,
הן
תמיד
בוכות
они
всегда
плачут.
לא,
לא
אל
תדאגי
Нет-нет,
не
волнуйся,
מחכה,
איפה
שתהיי
жду
тебя,
где
бы
ты
ни
была.
את
לקחת
את
נשמתי
Ты
забрала
мою
душу,
את
תמיד,
תמיד
תהיי
איתי
ты
всегда,
всегда
будешь
со
мной.
תמיד
תהיי
איתי
Всегда
будешь
со
мной,
תמיד
תהיי
איתי
всегда
будешь
со
мной,
תמיד
תהיי
איתי
всегда
будешь
со
мной,
תמיד
תהיי
איתי...
всегда
будешь
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חודורוב אבנר, בנאי יובל, בנסון מייקל, ברכה שלומי, דיין איגי, זילברשץ בנאי אורלי, שפירא ראובן
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.