Paroles et traduction משינה - העמותה לחקר התמותה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
העמותה לחקר התמותה
The Association for the Study of Mortality
כל
אחד
צריך
בסוף
למות
Everyone
has
to
die
in
the
end
כל
אחד
צריך
בסוף
למות
Everyone
has
to
die
in
the
end
ואני
יודע,
זה
עניין
של
זמן
And
I
know,
it's
a
matter
of
time
כך
סיפר
לי
אלברט
הקברן
That's
what
the
gravedigger
Albert
told
me
אני
בעמותה
לחקר
התמותה
I'm
in
The
Association
for
the
Study
of
Mortality
לפעמים
חיינו
הם
סיוט
Sometimes
our
lives
are
a
nightmare
מלחמות
תשוקה
ואלימות
Wars
of
passion
and
violence
ואני
נוסע
בנתיבי
הזמן
And
I
travel
the
paths
of
time
כל
אחד
צריך
בסוף
למות
Everyone
has
to
die
in
the
end
אני
בעמותה
לחקר
התמותה
I'm
in
The
Association
for
the
Study
of
Mortality
הקברן
מת
מזמן
The
gravedigger
has
long
since
passed
הם
שתלו
אותו
הפוך
עם
הרגליים
They
hung
him
upside
down
by
his
feet
אלוהים
תן
לי
זמן
Oh
God,
give
me
time
כל
מידע
נוסף
ימיט
אסון
Any
more
information
would
be
a
disaster
כל
מידע
נוסף
ימיט
אסון
Any
more
information
would
be
a
disaster
אין
מי
שיודע
לעצור
תזמן
No
one
can
stop
time
כך
אמר
לי
סשה
השען
That's
what
Sasha
the
clockmaker
told
me
אני
בעמותה
לחקר
התמותה
I'm
in
The
Association
for
the
Study
of
Mortality
השען
מת
מזמן
The
clockmaker
has
long
since
passed
כל
המחוגים
פסקו
פתאום
ללכת
All
of
the
hands
suddenly
stopped
moving
אלוהים
תן
לי
זמן
Oh
God,
give
me
time
הם
שתלו
אותו
הפוך
עם
הרגליים
They
hung
him
upside
down
by
his
feet
כל
השעונים
הפסיקו
לעבוד
All
of
the
clocks
have
stopped
working
נפגש
אי
שם
בפריסקו
על
המים
I'll
see
you
by
the
water
in
Frisco
Everybody
needs
somebody
Everybody
needs
somebody
Everybody
needs
somebody
Everybody
needs
somebody
And
love
love
love
And
love
love
love
Love
love
love
Love
love
love
כל
אחד
צריך
בסוף
למות
Everyone
has
to
die
in
the
end
כל
אחד
צריך
בסוף
למות
Everyone
has
to
die
in
the
end
כל
אחד
צריך
בסוף
למות
Everyone
has
to
die
in
the
end
כל
אחד
צריך
בסוף
למות
Everyone
has
to
die
in
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חודורוב אבנר, בנאי יובל, בנסון מייקל, ברכה שלומי, דיין איגי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.