Paroles et traduction משינה - להתראות נעורים שלום אהבה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
להתראות נעורים שלום אהבה
Goodbye Youth, Hello Love
היה
זה
יום
סגריר
והקבוצה
הפסידה
It
was
a
gloomy
day
and
the
team
lost
"הוא
היה
מטורף"
אמר
פוליטיקאי
משופשף
"He
was
crazy,"
said
a
seasoned
politician
נהרגו
עשרות
אנשים
סיים
קריין
הטלוויזיה
Dozens
of
people
were
killed,
finished
the
television
announcer
"נקווה
שיהיה
שקט,
עכשיו
הפרסומות"
"Let's
hope
it
stays
quiet,
now
the
commercials"
אישה
מאוד
יפה,
אני
סוגר
עם
הכפתור
A
very
beautiful
woman,
I
turn
off
with
the
button
עם
חץ
בתוך
הלב
הולך
ללילה
השחור
With
an
arrow
in
my
heart,
I
walk
into
the
dark
night
לא
יכול
להפסיק
לזוז
גם
כשהמוזיקה
נגמרת
Can't
stop
moving
even
when
the
music
ends
משהו
בחיי
הולך
להשתנות
Something
in
my
life
is
going
to
change
מעל
אורות
ניאון
Above
neon
lights
מעל
לעיר
בטון
Above
the
concrete
city
אני
רואה
מלאך
I
see
an
angel
והוא
אומר
לי
קח
את
שנות
התשעים
And
he
tells
me,
"Take
the
nineties"
חזרנו
מחיפה
עם
הפנים
בין
הידיים
We
came
back
from
Haifa
with
our
faces
in
our
hands
האויב
כבר
לא
מפחיד
הוא
רק
זקוק
לרחמים
The
enemy
is
no
longer
frightening,
he
just
needs
mercy
מחר
יהיה
בהיר,
קיוו
התחזיות
Tomorrow
will
be
bright,
hoped
the
forecasts
"העוצר
יימשך,
זה
סוף
החדשות"
"The
curfew
will
continue,
this
is
the
end
of
the
news"
קופסת
שתייה
מפח
מתגלגלת
ברחוב
A
tin
can
of
soda
rolls
down
the
street
זה
חורף,
מוזר,
והרוח
מתחילה
לנשוב
It's
winter,
strangely,
and
the
wind
starts
to
blow
מרגיש
כמו
תאונה,
אבל
ממשיך
להתנהג
רגיל
It
feels
like
an
accident,
but
I
continue
to
behave
normally
מרגיש
כמו
תאונה,
אבל
ממשיך
להתנהג
רגיל
It
feels
like
an
accident,
but
I
continue
to
behave
normally
מעל
אורות
ניאון
Above
neon
lights
מעל
לעיר
בטון
Above
the
concrete
city
אני
רואה
מלאך
I
see
an
angel
והוא
אומר
לי
כך:
And
he
tells
me
thus:
"שכב,
הירגע
"Lie
down,
relax
רק
תסגור
את
העיניים"
Just
close
your
eyes"
השגעון
נמשך
לאורך
כל
הדרך
The
madness
continues
all
the
way
אנחנו
חיים
הוא
אמר
משבת
לשבת
We
live,
he
said,
from
Shabbat
to
Shabbat
אידיאולוגיה
וכסף
לא
הולכים
ביחד
Ideology
and
money
don't
go
together
ועובדות
החיים
הן
חדות
כמו
סכין
And
the
facts
of
life
are
as
sharp
as
a
knife
קוראים
לי
מיסטר
לאב,
רומנטיקן
השקר
My
name
is
Mr.
Love,
a
lying
romantic
ששוקע
לאט
לאט
בביצה
הגדולה
Who
sinks
slowly
into
the
big
swamp
מתחנן
על
ברכיי
כי
לא
תהיה
עוד
פעם
Begging
on
my
knees
that
it
won't
happen
again
להתראות
נעורים,
שלום
אהבה
Goodbye,
youth,
hello
love
מעל
אורות
ניאון
Above
neon
lights
מעל
לעיר
בטון
Above
the
concrete
city
אני
רואה
מלאך
I
see
an
angel
והוא
אומר
לי
קח
את
שנות
התשעים
And
he
tells
me,
"Take
the
nineties"
"שכב,
הירגע
"Lie
down,
relax
רק
תסגור
את
העיניים"
Just
close
your
eyes"
היה
זה
יום
סגריר
והקבוצה
הפסידה
It
was
a
gloomy
day
and
the
team
lost
"הוא
היה
מטורף"
אמר
פוליטיקאי
משופשף
"He
was
crazy,"
said
a
seasoned
politician
נהרגו
עשרות
אנשים
סיים
קריין
הטלוויזיה
Dozens
of
people
were
killed,
finished
the
television
announcer
"נקווה
שיהיה
שקט,
עכשיו
הפרסומות"
"Let's
hope
it
stays
quiet,
now
the
commercials"
אישה
מאוד
יפה,
אני
סוגר
עם
הכפתור
A
very
beautiful
woman,
I
turn
off
with
the
button
עם
חץ
בתוך
הלב
הולך
ללילה
השחור
With
an
arrow
in
my
heart,
I
walk
into
the
dark
night
לא
יכול
להפסיק
לזוז
גם
כשהמוזיקה
נגמרת
Can't
stop
moving
even
when
the
music
ends
משהו
בחיי
הולך
להשתנות
Something
in
my
life
is
going
to
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חודורוב אבנר, בנאי יובל, בנסון מייקל, ברכה שלומי, דיין איגי
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.