Paroles et traduction Mashina Vremeni - Просыпается ветер
Просыпается ветер
The Wind Awakes
Просыпается
ветер
The
wind
awakes
Он
еще
где-то
там,
за
горами
Still
somewhere
beyond
the
mountains
И
все
выглядит
так
And
all
seems
so
Будто
нам
не
грозит
ничего
As
if
nothing
threatens
us
Он
еще
молодой
It's
still
young
Он
покуда
не
властен
над
нами
It
has
no
power
over
us
yet
Только
ветви
деревьев
Only
tree
branches
Чутко
ловят
дыхание
его
Catch
its
breath
Приближается
ветер
The
wind
approaches
И
деревья
полягут,
как
травы
And
the
trees
will
fall
like
grass
Вам
его
не
купить
It
cannot
be
bought
Нет
на
свете
того
серебра
There
is
no
such
silver
Он
сметет
всех
подряд
It
will
sweep
away
all
Тех,
что
правы,
и
тех,
что
не
правы
Those
who
are
right,
and
those
who
are
not
Потому,
что
природа
Because
nature
Не
знает
ни
зла,
ни
добра
Knows
neither
good
nor
evil
Поднимается
ветер
The
wind
rises
И
уже
ничего
не
поправить
And
there
is
nothing
we
can
do
Лишь
считать,
сколько
нам
остается
Only
count
how
many
remain
Безветренных
дней
Windless
days
Ветер
не
осудить
The
wind
cannot
be
judged
Не
сломить,
не
убить,
не
возглавить
Not
broken,
not
killed,
not
led
Он
теперь
с
каждым
днем
It
now
with
each
day
С
каждым
часом
будет
дуть
все
сильней
With
each
hour
will
blow
stronger
Отпустила
земля
The
earth
has
let
go
Закружили
столбы-километры
Poles-kilometers
spin
Снова
кончился
век
Another
century
has
ended
И
от
этого
стало
легко
And
from
this
it
became
easy
А
по
небу
страны
And
across
the
country's
sky
Все
летят
унесенные
ветром
They
all
fly,
carried
away
by
the
wind
Далеко-далеко
Far,
far
away
Далеко-далеко
Far,
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): андрей макаревич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.