Masiah Jay - Down for You - traduction des paroles en allemand

Down for You - Masiah Jaytraduction en allemand




Down for You
Für dich da
Yeah (Yeah, Ok)
Yeah (Yeah, Ok)
I just, I just, I just gotta talk to you baby
Ich muss, ich muss, ich muss einfach mit dir reden, Baby
For real, for real
Wirklich, wirklich
Ok
Ok
See I don't feel like I've been doing my best
Sieh, ich habe nicht das Gefühl, dass ich mein Bestes gegeben habe
Prolly what I'm going through is a test
Wahrscheinlich ist das, was ich durchmache, eine Prüfung
You told me "take it one day at a time, pray to God hopefully he'll do the rest"
Du sagtest mir: "Nimm es Tag für Tag, bete zu Gott, hoffentlich tut er den Rest"
Working like a dog and hoping to make it applying myself and I'm doing the best
Ich arbeite wie ein Hund und hoffe, es zu schaffen, setze mich ein und gebe mein Bestes
They don't even wanna gimmie the rating the people who know me assume that I'm less
Sie wollen mir nicht einmal die Bewertung geben, die Leute, die mich kennen, halten mich für weniger
Yeah, but I wanna be with my daughter
Yeah, aber ich will bei meiner Tochter sein
I couldn't see myself living without her
Ich könnte mir nicht vorstellen, ohne sie zu leben
Always been the type to play by the rules but everything changed when I got to the border
Ich war immer der Typ, der nach den Regeln spielt, aber alles änderte sich, als ich an die Grenze kam
Promised her momma that I'd never lose wit all the changes that I made for the summer
Ich versprach ihrer Mutter, dass ich niemals verlieren würde, mit all den Änderungen, die ich für den Sommer vorgenommen habe
I had to keep everything in a loop to prove that I had what it takes to support her
Ich musste alles in einer Schleife halten, um zu beweisen, dass ich das Zeug dazu habe, sie zu unterstützen
Now I got you back in your feelings
Jetzt habe ich dich zurück in deinen Gefühlen
Girl I got you back in your denim
Mädchen, ich habe dich zurück in deinen Jeans
I got you feeling yourself when I treated you less but I'm back and I mean it
Ich habe dich dazu gebracht, dich selbst zu fühlen, als ich dich weniger behandelte, aber ich bin zurück und ich meine es ernst
Like whatever happened to winning?
Was ist eigentlich aus dem Gewinnen geworden?
I gotta try to relax on opinions
Ich muss versuchen, mich bei Meinungen zu entspannen
I wanna do this all over again I promise that I'll make it back in a minute
Ich will das alles noch einmal machen, ich verspreche, dass ich es in einer Minute zurückschaffe
I am in love with you baby, bond to you
Ich bin in dich verliebt, Baby, an dich gebunden
Even the Gods approved (Uhh huh)
Sogar die Götter haben es abgesegnet (Uhh huh)
Girl if you're in love with me, how I'm in love with you
Mädchen, wenn du in mich verliebt bist, so wie ich in dich verliebt bin
You know I'm down for you (Down for you baby)
Du weißt, ich bin für dich da (Für dich da, Baby)
Without any guarantees what I found in you is not even on the moon (Not even on)
Ohne irgendwelche Garantien, was ich in dir gefunden habe, ist nicht einmal auf dem Mond (Nicht einmal auf)
If there's only one of me and only one of you
Wenn es nur einen von mir und nur eine von dir gibt
Tell me whose down for you? (Down for you)
Sag mir, wer ist für dich da? (Für dich da)
Nobody but me baby
Niemand außer mir, Baby
How do you vent?
Wie lässt du Dampf ab?
How do you accept, all the mistakes that I made?
Wie akzeptierst du all die Fehler, die ich gemacht habe?
Why should I even expect all this shit to stay the same?
Warum sollte ich überhaupt erwarten, dass all dieser Mist gleich bleibt?
After everything I said, after everything you left
Nach allem, was ich gesagt habe, nach allem, was du verlassen hast
I got alotta regrets, I am not proud of the mess
Ich bereue vieles, ich bin nicht stolz auf das Chaos
I'm sorry I treated you less
Es tut mir leid, dass ich dich weniger gut behandelt habe
Wish I could go back in time, wish I could show you my best
Ich wünschte, ich könnte in der Zeit zurückgehen, ich wünschte, ich könnte dir mein Bestes zeigen
Wish I could hold you tonight, hoping to suck on your breast
Ich wünschte, ich könnte dich heute Nacht halten, in der Hoffnung, an deiner Brust zu saugen
Hoping to fuck you tonight, wish I could open your legs
In der Hoffnung, dich heute Nacht zu ficken, ich wünschte, ich könnte deine Beine öffnen
A mission aborted you right, but I wanna show you the rest
Eine Mission, die dich zu Recht abgebrochen hat, aber ich will dir den Rest zeigen
The typa control that you like, I know you in love with the sex
Die Art von Kontrolle, die du magst, ich weiß, du liebst den Sex
You said that it's over you lied
Du sagtest, es ist vorbei, du hast gelogen
But honestly I thought I loss ya
Aber ehrlich gesagt dachte ich, ich hätte dich verloren
Honestly I'm busy reminiscing over all the times you made it awesome
Ehrlich gesagt bin ich damit beschäftigt, mich an all die Zeiten zu erinnern, in denen du es großartig gemacht hast
I'm thinking about what you gave and I'm happy you did it without the responses
Ich denke darüber nach, was du gegeben hast, und ich bin froh, dass du es ohne die Antworten getan hast
You would normally give, I'm happy you learned to forgive and gave me an option
Die du normalerweise geben würdest, ich bin froh, dass du gelernt hast zu vergeben und mir eine Option gegeben hast
So baby I promise
Also, Baby, ich verspreche es
I am in love with you baby, bond to you
Ich bin in dich verliebt, Baby, an dich gebunden
Even the Gods approved (Uhh huh)
Sogar die Götter haben es abgesegnet (Uhh huh)
Girl if you're in love with me, how I'm in love with you
Mädchen, wenn du in mich verliebt bist, so wie ich in dich verliebt bin
You know I'm down for you (Down for you baby)
Du weißt, ich bin für dich da (Für dich da, Baby)
Without any guarantees what I found in you is not even on the moon (Not even on)
Ohne irgendwelche Garantien, was ich in dir gefunden habe, ist nicht einmal auf dem Mond (Nicht einmal auf)
If there's only one of me and only one of you
Wenn es nur einen von mir und nur eine von dir gibt
Tell me whose down for you? (Down for you)
Sag mir, wer ist für dich da? (Für dich da)
Nobody but me baby
Niemand außer mir, Baby





Writer(s): Marvin Jervier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.