Paroles et traduction Masiah Jay - Started With a Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started With a Dream
Началось со мечты
It's
been
a
long
time
coming
Этого
долго
ждали
They
doubted,
but
guess
whose
making
moves
nigga?
Они
сомневались,
но
угадай,
кто
делает
дела,
детка?
Let
go,
that's
that
new
Siah
Jay
baby
Отпусти,
это
новый
Siah
Jay,
малышка
They
know,
I'm
'bout
to
make
Retro
Audio
your
favorite
Они
знают,
я
собираюсь
сделать
Retro
Audio
твоим
любимым
You
don't
even
know
what
I
been
through
Ты
даже
не
знаешь,
через
что
я
прошел
You
don't
even
know
what
I
been
doing
Ты
даже
не
знаешь,
чем
я
занимался
Now
ere
'body
wanna
give
a
review
Теперь
все
хотят
оставить
свой
отзыв
Unbelievable
when
you
said
that
I
couldn't
do
this
Невероятно,
когда
ты
говорила,
что
я
не
смогу
этого
сделать
Four
niggaz
dealing
with
the
issue
to
make
the
inevitable
occur,
nigga
simple
Четыре
парня
разбираются
с
проблемой,
чтобы
сделать
неизбежное,
детка,
все
просто
Now
you
wanna
hate
you
gotta
wait
Теперь
ты
хочешь
ненавидеть,
тебе
придется
подождать
I
don't
even
understand
but
I'm
making
it
official
Я
даже
не
понимаю,
но
я
делаю
это
официально
They
know
that
I'm
on
dawg
Они
знают,
что
я
в
деле,
детка
I'm
about
to
hit
'em
with
everything
that
I
got
what
an
encore
Я
собираюсь
поразить
их
всем,
что
у
меня
есть,
вот
это
бис!
They
know
that
I'm
on
course
Они
знают,
что
я
на
верном
пути
Now
all
them
niggaz
hatin'
cuz
I'm
in
the
booth
and
ready
to
drop
bars
Теперь
все
эти
парни
ненавидят,
потому
что
я
в
будке
и
готов
читать
рэп
I'm
ready
to
conquer
Я
готов
покорить
The
game
at
any
cost,
many
forces
coming
at
'em
wit
numbers
Игру
любой
ценой,
много
сил
наступают
на
них
с
цифрами
Who
did
it
at
all
odds?
I'm
ready
to
bombard
Кто
сделал
это
вопреки
всему?
Я
готов
бомбардировать
Anybody
to
cross
the
dragon
outta
the
Dungeon
Любого,
кто
перейдет
дорогу
дракону
из
Подземелья
Y'all
better
warn
them
how
I'm
'bout
to
get
on
this
Вам
лучше
предупредить
их,
как
я
собираюсь
это
сделать
Alotta
darkness
taking
over
the
conscience
Множество
тьмы
захватывает
сознание
Nigga
maybe
I
teleported
the
bars,
like
all
the
way
from
the
Gods
Детка,
может
быть,
я
телепортировал
рифмы,
прямо
от
Богов
You're
not
ready
for
none
of
this,
Simple
Ты
не
готова
ни
к
чему
из
этого,
милая
Ere'
body
wanna
give
assumptions
Все
хотят
делать
предположения
I
was
in
the
dead
zone,
I
was
at
the
bottom
Я
был
в
мертвой
зоне,
я
был
на
дне
Chilling
wit
the
boyz
but
nigga
nobody
knows
Тусовался
с
парнями,
но,
детка,
никто
не
знает
How
far
you're
willing
to
go
for
everything
that
you
wanted,
Hold
up
Как
далеко
ты
готова
пойти
ради
всего,
чего
ты
хотела,
Подожди
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем
See
I
came
from
the
projects
Видишь,
я
родом
из
трущоб
So
I
don't
give
a
shit
about
it
Так
что
мне
наплевать
на
это
I'm
prolly
in
Rati
rolling
supersonic,
I
remember
when
they
doubted
Я,
наверное,
в
Rati,
лечу
на
сверхзвуковой
скорости,
я
помню,
как
они
сомневались
On
everything
that
I'm
doing
Во
всем,
что
я
делаю
But
I
worked
hard
for
it
so
summarize
why
you're
hatin'
on
me?
Но
я
много
работал
для
этого,
так
объясни,
почему
ты
завидуешь
мне?
(Hold
up,
hold
up,
hold
up)
(Подожди,
подожди,
подожди)
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
Now
I'm
rolling
top
down
Теперь
я
катаюсь
с
открытым
верхом
Now
I'm
rolling
with
the
team
Теперь
я
катаюсь
с
командой
I
told
y'all
I'd
be
superstar
I'm
blowing
up
yeah
you
know
the
deal
Я
говорил
тебе,
что
стану
суперзвездой,
я
взрываюсь,
да,
ты
знаешь
расклад
Now
ere
'body
got
their
own
opinions
on
Теперь
у
всех
есть
свое
мнение
о
том,
Where
I'm
going
but
it
all
started
with
a
dream
Куда
я
иду,
но
все
началось
с
мечты
(Now
a
nigga
rolling
in
that
new
new)
(Теперь
парень
катается
на
новой
тачке)
They
know
owwwww,
it
all
started
with
a
dream
Они
знают,
ооооо,
все
началось
со
мечты
(Keep
hating
though,
Keep
motivating
a
nigga)
(Продолжай
ненавидеть,
Продолжай
мотивировать
парня)
Now
Yeah,
They
know
it
all
started
with
Теперь
да,
они
знают,
все
началось
с
I
told
these
niggaz
I
was
on
some
next
level
shit
Я
говорил
этим
парням,
что
я
на
каком-то
следующем
уровне
They
said
I'd
never
do
this
Они
сказали,
что
я
никогда
этого
не
сделаю
But
guess
who's
rolling
in
that
Nuevo
nigga?
Но
угадай,
кто
катается
на
новой
тачке,
детка?
They
all
wanna
talk
but
they
never
saw
the
late
nights
Все
хотят
говорить,
но
они
никогда
не
видели
бессонных
ночей
You
stayed
up
in
the
booth
trynna
get
it
right
Ты
проводила
в
будке,
пытаясь
сделать
все
правильно
Going
over
the
bars,
and
memorizing
every
line
over
the
beat
Прорабатывая
текст
и
запоминая
каждую
строчку
под
бит
Until
you
saw
the
day
light
Пока
не
увидишь
дневной
свет
I
don't
give
a
shit
about
you
and
all
of
your
paid
likes
Мне
плевать
на
тебя
и
все
твои
купленные
лайки
I'm
taking
a
straight
flight
my
nigga
to
great
heights
Я
беру
прямой
рейс,
детка,
к
большим
высотам
Now
you
wondering
if
I'm
heavily
armed
with
a
machete
or
Venom
Теперь
ты
думаешь,
сильно
ли
я
вооружен
мачете
или
ядом
I'm
'bout
to
kill
'em
with
snakes
bites
Я
собираюсь
убить
их
укусами
змей
So
ready
at
dawn,
at
9 I'm
over
great
tides
Так
готов
на
рассвете,
в
9 я
над
большими
волнами
Embedded
the
bars,
I'm
sure
call
me
the
bay
side
Встроил
рифмы,
я
уверен,
называй
меня
прибрежным
I'm
prolly
a
God
they
know
it's
another
chapter
Я,
наверное,
Бог,
они
знают,
это
еще
одна
глава
Getting
the
money
racked
up
Ohh
you
gotta
play
it
twice
Зарабатываю
деньги,
О,
тебе
придется
проиграть
это
дважды
So
you
gotta
know
the
lows
rolling
Ghost's
Так
что
ты
должна
знать
о
минусах
катания
на
Роллс-ройсах
Ego
made
his
emotions
go
outta
composure
Эго
заставило
его
эмоции
выйти
из
равновесия
Now
you
gotta
row
the
boat
cold
as
Jonah
though
Теперь
тебе
нужно
грести
на
лодке,
холодно,
как
Ионе
I'm
like
Voldemort
before
the
closure
Я
как
Волдеморт
до
закрытия
So
you
gotta
know
the
codes
beyond
the
folder
Так
что
ты
должна
знать
коды
за
пределами
папки
Cuz
even
the
older
folks
said
"Nigga
hold
up"
Потому
что
даже
старики
говорили:
"Парень,
подожди"
With
that
new
revolver
loaded
in
the
holster
С
новым
револьвером,
заряженным
в
кобуре
I'm
giving
Orlando
hope
fuck
all
the
posers
Я
даю
Орландо
надежду,
к
черту
всех
позёров
He's
able
to
hold
his
own
even
opposing
those
Он
способен
отстоять
свое,
даже
противостоя
тем,
Knowing
the
pros
and
cons
with
every
culture
Кто
знает
плюсы
и
минусы
каждой
культуры
He
knows
the
older
he
gets
his
alter
ego
is
down
for
zeros
in
the
process
Он
знает,
чем
старше
он
становится,
тем
больше
его
альтер-эго
стремится
к
нулям
в
процессе
More
money,
more
problems
Больше
денег,
больше
проблем
See
I
came
from
the
projects
Видишь,
я
родом
из
трущоб
So
I
don't
give
a
shit
about
it
Так
что
мне
наплевать
на
это
I'm
prolly
in
Rati
rolling
supersonic,
I
remember
when
they
doubted
Я,
наверное,
в
Rati,
лечу
на
сверхзвуковой
скорости,
я
помню,
как
они
сомневались
On
everything
that
I'm
doing
but
I
worked
hard
for
it
Во
всем,
что
я
делаю,
но
я
много
работал
для
этого
So
summarize
why
you're
hatin'
on
me?
Так
объясни,
почему
ты
завидуешь
мне?
(Hold
up,
hold
up,
hold
up)
(Подожди,
подожди,
подожди)
I
don't
know
what
it
is
Я
не
знаю,
что
это
Now
I'm
rolling
top
down
Теперь
я
катаюсь
с
открытым
верхом
Now
I'm
rolling
with
the
team
Теперь
я
катаюсь
с
командой
I
told
y'all
I'd
be
superstar
I'm
blowing
up
yeah
you
know
the
deal
Я
говорил
тебе,
что
стану
суперзвездой,
я
взрываюсь,
да,
ты
знаешь
расклад
Now
ere
'body
got
their
own
opinions
on
Теперь
у
всех
есть
свое
мнение
о
том,
Where
I'm
going
but
it
all
started
with
a
dream
Куда
я
иду,
но
все
началось
с
мечты
They
know
owwwww,
it
all
started
with
a
dream
Они
знают,
ооооо,
все
началось
со
мечты
Now
Yeah,
They
know
it
all
started
with
Теперь
да,
они
знают,
все
началось
с
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Jervier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.