Masiah Jay - The Greatest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masiah Jay - The Greatest




The Greatest
Величайший
Yeah
Да
On some real shit though
Серьезно, детка
Lemme talk to 'em
Дай мне поговорить с ними
Ohh Yeah
О да
I'm tired with all of that hardship
Я устал от всех этих трудностей
I'm tired with all of these long shifts I'm taking
Я устал от всех этих долгих смен, которые я беру
And not seeing the results from all of that hard shit
И не вижу результатов всей этой тяжелой работы
Guard shipping my zone I came a long way in that cockpit
Охраняю свою зону, я проделал долгий путь в этой кабине
Trynna get to that goal don't be mistaken I am announcing
Пытаюсь достичь этой цели, не ошибись, я заявляю
That ere 'thing that I've done I'm just trynna get to that mountain
Что все, что я делал, я просто пытаюсь добраться до этой вершины
But them cross lanes gotta one day pay off, I kinda feel nauseous
Но эти перекрестки должны однажды окупиться, меня немного тошнит
Many times I made assumptions
Много раз я делал предположения
Many times I was hit with a line "I ain't supposed to be this"
Много раз мне говорили: "Мне не положено быть таким"
So fuck all of the nonsense
Так что к черту всю эту чушь
But I told them that I'm focus
Но я сказал им, что я сосредоточен
I told them that I know I gotta hold on to the rope even when hope is not even an option
Я сказал им, что знаю, что должен держаться за веревку, даже когда надежды нет
But I gotta stay woke knowing broke and thinking 'bout losses
Но я должен оставаться бодрым, зная, что я на мели и думая о потерях
So I'll put in that work knowing I'll blow with all of them bomb hits
Поэтому я буду работать, зная, что взорвусь всеми этими бомбами
For that dough, I'm 'bout to work harder so giving up is a no no
Ради бабла, я собираюсь работать усерднее, так что сдаваться нельзя
I'm motivated and y'all thought this tape was gonna be "no show"
Я мотивирован, а вы все думали, что этого альбома не будет
Mom I know you proud of seeing me like this but I'm almost
Мама, я знаю, ты гордишься, видя меня таким, но я почти
At a point to get rich, at a point to get lit
На грани разбогатеть, на грани зажечь
Ohh yeah
О да
You know, the game and I belongs on a pedestal
Знаешь, эта игра и я принадлежим пьедесталу
I came, I saw, I conquered them avenues
Я пришел, я увидел, я покорил эти проспекты
The wave is catastrophic, y'all better move
Волна катастрофическая, вам лучше отойти
When my time is over I wanna be The Greatest
Когда мое время закончится, я хочу быть Величайшим
So much on my conscience but I'm more than ready to lead the way
Так много на моей совести, но я более чем готов вести за собой
Yeah I'm back in that game bringing that raw footage like Midway
Да, я вернулся в эту игру, принося сырой материал, как Midway
Get rich or die tryin' it's gonna happen like either way
Разбогатеть или умереть, пытаясь, это произойдет так или иначе
A damn shame you doubted all of my goals so no need to wait
Чертовски жаль, что ты сомневалась во всех моих целях, так что не нужно ждать
On anything but I know nigga no doubt yeah that milli game
Ничего, но я знаю, нигга, без сомнения, да, эта игра на миллион
Is gonna be fire till I'm drop topping or with the greats
Будет огненной, пока я не буду кататься с откидным верхом или с великими
Illiterates wanna criticize my music when they finna hate
Неграмотные хотят критиковать мою музыку, когда они ненавидят
And that's fine I ain't tripping cuz I need money like Bill Gates
И это нормально, я не парюсь, потому что мне нужны деньги, как Биллу Гейтсу
You know, I remember when they said "nigga you not ready"
Знаешь, я помню, когда они говорили: "Нигга, ты не готов"
Looking back on my life at that given time with only a song ready
Оглядываясь на свою жизнь в то время, когда у меня была готова только одна песня
It made sense that I had to go through all this to get tours ready
Имело смысл, что мне пришлось пройти через все это, чтобы подготовиться к турам
With Young Frenchy, I started at zero now I'm like 120
С Молодым Французом я начал с нуля, теперь я как 120
Ohh God, I was left down but I told the hommies "I'm born ready"
Боже, меня подвели, но я сказал своим братьям: родился готовым"
Alotta niggaz they slept on me but thank god I was already
Много ниггеров проспали меня, но слава богу, я уже был
At a point in my life trynna get on damn I need more Henny
В тот момент моей жизни, пытаясь продолжать, черт возьми, мне нужно больше Хеннесси
So I gotta get rich, so I gotta get lit
Так что я должен разбогатеть, так что я должен зажечь
Ohh Yeah
О да
You know, the game and I belongs on a pedestal
Знаешь, эта игра и я принадлежим пьедесталу
I came, I saw, I conquered them avenues
Я пришел, я увидел, я покорил эти проспекты
The wave is catastrophic, y'all better move
Волна катастрофическая, вам лучше отойти
When my time is over I wanna be The Greatest
Когда мое время закончится, я хочу быть Величайшим
Be the greatest
Быть величайшим
I wanna be the greatest, greatest
Я хочу быть величайшим, величайшим
Oooo, oooo
Ооо, ооо





Writer(s): Marvin Jervier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.