Paroles et traduction Masih feat. Arash AP - Chatr
همه
دوتایی
تو
بارونن
شورش
در
اومد
Everyone's
in
pairs
in
the
rain,
there's
a
riot
من
هنوز
منتظرم
اونی
که
خوبه
نیومد
I'm
still
waiting,
the
right
one
hasn't
come
همه
جفتی
زیر
چترن
ولی
من
خیسه
چِشام
Everyone's
under
an
umbrella
as
a
couple,
but
my
eyes
are
wet
حالا
ما
باشیم
هِی
آفتاب
میشه
بارون
نمیاد
Now
it's
up
to
us,
hey,
it's
sunny
and
it
won't
rain
یه
دری
نزده
شانس
خونه
ما
رو
No
luck
has
knocked
on
our
door
کسی
نبوده
وایسونه
مارو
رو
پامون
No
one
has
been
there
to
make
us
stand
on
our
own
two
feet
خیس
بشیم
هردوتامون
Let's
both
get
wet
با
ما
راه
بیا
Come
our
way
یکمی
کوتاه
بیا
Give
us
a
break
همه
خب
جفتن
و
من
موندم
و
تنهاییام
Everyone
else
is
in
pairs
and
I'm
left
alone
with
my
loneliness
با
ما
راه
بیا
Come
our
way
یکمی
کوتاه
بیا
Give
us
a
break
همه
خب
جفتن
و
من
موندم
و
تنهاییام
Everyone
else
is
in
pairs
and
I'm
left
alone
with
my
loneliness
از
شانس
بدم
من
یه
قدم
I'm
unlucky,
I've
never
با
هیشکی
تو
بارون
نزدم
Walked
in
the
rain
with
anyone
هر
کیو
دیدم
ولی
از
Everyone
I've
seen,
I've
been
unable
to
تنهاییام
دم
نزدم
Say
a
word
to
about
my
loneliness
یه
دری
نزده
شانس
خونه
ما
رو
No
luck
has
knocked
on
our
door
کسی
نبوده
وایسونه
مارو
رو
پامون
No
one
has
been
there
to
make
us
stand
on
our
own
two
feet
خیس
بشیم
هردوتامون
Let's
both
get
wet
با
ما
راه
بیا
Come
our
way
یکمی
کوتاه
بیا
Give
us
a
break
همه
خب
جفتن
و
من
موندم
و
تنهاییام
Everyone
else
is
in
pairs
and
I'm
left
alone
with
my
loneliness
با
ما
راه
بیا
Come
our
way
یکمی
کوتاه
بیا
Give
us
a
break
همه
خب
جفتن
و
من
موندم
و
تنهاییام
Everyone
else
is
in
pairs
and
I'm
left
alone
with
my
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.