Paroles et traduction Masih feat. Arash AP - Jadeh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
یه
جاده
پهن
کن
تو
دلت
Breite
eine
Straße
in
deinem
Herzen
aus,
گاز
شو
می
گیرم،
بیا
gib
Gas,
ich
hole
dich
ein,
komm,
نمی
دونی
تازگی
ها
du
weißt
ja
nicht,
dass
ich
in
letzter
Zeit
خوابت
رو
می
بینم
زیاد
oft
von
dir
träume.
یه
خونه
تو
قلبم
بساز
Baue
ein
Haus
in
meinem
Herzen,
که
خونه
ام
رو
رنگین
کنه
das
mein
Zuhause
bunt
macht,
وقتی
که
نیستی
نبودته
که
denn
wenn
du
nicht
da
bist,
ist
es
deine
Abwesenheit,
اذیت
می
کنه
die
mich
quält.
یه
جوری
تو
قلبم
گم
شو
که
دست
Verliere
dich
so
in
meinem
Herzen,
dass
هیچ
کی
بهت
نرسه
niemand
dich
erreichen
kann,
یه
کاری
یه
راهی
یه
جوری
که
من
فقط
irgendwie,
auf
einem
Weg,
so
dass
nur
ich
دست
خودم
برسه
dich
erreichen
kann.
یه
جوری
تو
قلبم
گم
شو
که
هیچ
کسی
Verliere
dich
so
in
meinem
Herzen,
dass
dich
دیگه
پیدات
نکنه
niemand
mehr
finden
kann,
آخه
تو
رو
هر
کی
می
بینه
نمی
شه
denn
wer
dich
sieht,
kann
nicht
anders,
als
یه
عمری
نگات
نکنه
dich
ein
Leben
lang
anzusehen.
یه
عمر
رو
می
بارم
اگه
Ich
werde
ein
Leben
lang
weinen,
wenn
du
بارون
و
پاییزی
بخوای
Regen
und
Herbst
willst,
من
جونم
رو
می
دم
برات
ich
gebe
mein
Leben
für
dich,
از
من
اگه
چیزی
بخوای
wenn
du
etwas
von
mir
willst.
دیدی
غمت
از
خندها
Hast
du
gesehen,
wie
dein
Kummer
دنیام
رو
خالی
می
کنه
meine
Welt
leer
macht,
اما
ببین
با
عاشقی
aber
sieh,
wie
die
Liebe
آدم
چه
حالی
می
کنه
einen
Menschen
fühlen
lässt.
یه
جوری
تو
قلبم
گم
شو
که
دست
Verliere
dich
so
in
meinem
Herzen,
dass
هیچ
کی
بهت
نرسه
niemand
dich
erreichen
kann,
یه
کاری
یه
راهی
یه
جوری
که
من
فقط
irgendwie,
auf
einem
Weg,
so
dass
nur
ich
دست
خودم
برسه
dich
erreichen
kann.
یه
جوری
تو
قلبم
گم
شو
که
هیچ
کسی
Verliere
dich
so
in
meinem
Herzen,
dass
dich
دیگه
پیدات
نکنه
niemand
mehr
finden
kann,
آخه
تو
رو
هر
کی
می
بینه
نمی
شه
denn
wer
dich
sieht,
kann
nicht
anders,
als
یه
عمری
نگات
نکنه
dich
ein
Leben
lang
anzusehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arash Parvar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.