Masih feat. Arash AP - Maman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masih feat. Arash AP - Maman




Maman
Mom
مامان بگو در خونه رو نکوبن که دیگه من نیستم اصلا
Mom, tell them not to knock on the door, I'm not here anymore
مامان بدو چمدونمو جمع کن برام که من دیگه رفتم
Mom, hurry up and pack my suitcase, I'm already gone
مامان بذار بیام بغلت من از این آدما ترسیدم بد
Mom, let me come into your arms, I'm so scared of these people
آره بگو رفت از اینجا میترسم اون بیرون زخمی تر شم
Yeah, tell them I'm gone from here, I'm afraid I'll get hurt out there
اونا که پشت درن قاطی بازیشون نمیشم دیگه
Those who are behind the door, I won't get involved in their games anymore
اوناییم که تو روم خوبن پشت توی دستشون شمشیره
Those who are nice to my face, have a sword hidden behind their backs
اونا که پشت درن قاطی بازیشون نمیشم دیگه
Those who are behind the door, I won't get involved in their games anymore
اوناییم که تو روم خوبن پشت توی دستشون شمشیره
Those who are nice to my face, have a sword hidden behind their backs
بخواب آروم خودم لالایی میگم
Sleep tight, I'll sing you a lullaby
تو رو دست همون بالایی میدم
I'll put you in the hands of the one above
نمیخواد دیگه از چیزی بترسی
You don't have to be afraid of anything anymore
دیگه دلشوره از اینجا به بعد نیست
There's no more anxiety from here on out
اونا که پشت درن قاطی بازیشون نمیشم دیگه
Those who are behind the door, I won't get involved in their games anymore
اوناییم که تو روم خوبن پشت توی دستشون شمشیره
Those who are nice to my face, have a sword hidden behind their backs
اونا که پشت درن قاطی بازیشون نمیشم دیگه
Those who are behind the door, I won't get involved in their games anymore
اوناییم که تو روم خوبن پشت توی دستشون شمشیره
Those who are nice to my face, have a sword hidden behind their backs






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.