Paroles et traduction Masih feat. Arash AP - Maman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مامان
بگو
در
خونه
رو
نکوبن
که
دیگه
من
نیستم
اصلا
Mom,
tell
them
not
to
knock
on
the
door,
I'm
not
here
anymore
مامان
بدو
چمدونمو
جمع
کن
برام
که
من
دیگه
رفتم
Mom,
hurry
up
and
pack
my
suitcase,
I'm
already
gone
مامان
بذار
بیام
بغلت
من
از
این
آدما
ترسیدم
بد
Mom,
let
me
come
into
your
arms,
I'm
so
scared
of
these
people
آره
بگو
رفت
از
اینجا
میترسم
اون
بیرون
زخمی
تر
شم
Yeah,
tell
them
I'm
gone
from
here,
I'm
afraid
I'll
get
hurt
out
there
اونا
که
پشت
درن
قاطی
بازیشون
نمیشم
دیگه
Those
who
are
behind
the
door,
I
won't
get
involved
in
their
games
anymore
اوناییم
که
تو
روم
خوبن
پشت
توی
دستشون
شمشیره
Those
who
are
nice
to
my
face,
have
a
sword
hidden
behind
their
backs
اونا
که
پشت
درن
قاطی
بازیشون
نمیشم
دیگه
Those
who
are
behind
the
door,
I
won't
get
involved
in
their
games
anymore
اوناییم
که
تو
روم
خوبن
پشت
توی
دستشون
شمشیره
Those
who
are
nice
to
my
face,
have
a
sword
hidden
behind
their
backs
بخواب
آروم
خودم
لالایی
میگم
Sleep
tight,
I'll
sing
you
a
lullaby
تو
رو
دست
همون
بالایی
میدم
I'll
put
you
in
the
hands
of
the
one
above
نمیخواد
دیگه
از
چیزی
بترسی
You
don't
have
to
be
afraid
of
anything
anymore
دیگه
دلشوره
از
اینجا
به
بعد
نیست
There's
no
more
anxiety
from
here
on
out
اونا
که
پشت
درن
قاطی
بازیشون
نمیشم
دیگه
Those
who
are
behind
the
door,
I
won't
get
involved
in
their
games
anymore
اوناییم
که
تو
روم
خوبن
پشت
توی
دستشون
شمشیره
Those
who
are
nice
to
my
face,
have
a
sword
hidden
behind
their
backs
اونا
که
پشت
درن
قاطی
بازیشون
نمیشم
دیگه
Those
who
are
behind
the
door,
I
won't
get
involved
in
their
games
anymore
اوناییم
که
تو
روم
خوبن
پشت
توی
دستشون
شمشیره
Those
who
are
nice
to
my
face,
have
a
sword
hidden
behind
their
backs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.