Masih feat. Arash AP - Nemiram - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masih feat. Arash AP - Nemiram




تا نگی چیشد که از سنگ شده قلبت
Пока ты не расскажешь мне, что случилось с твоим сердцем.
نمیرم
Я не собираюсь уходить.
نمیرم
Я не собираюсь уходить.
نمیرم
Я не собираюсь уходить.
خیلی فرق کردی با اون روزای قبلت
Ты выглядишь совсем иначе, чем в последние дни.
میگی نه
Ты говоришь "нет".
میگی نه
Ты говоришь "нет".
میگی نه
Ты говоришь "нет".
من که جز گفتن خوبیت نگفتم
Я не сказал ничего, кроме хорошего.
نگفتم
Я не знал.
نگفتم
Я не знал.
فکر نمیکردم که از چشمات بیفتم
Я не думал, что выпаду из твоих глаз.
بیفتم
Отвали.
بیفتم
Отвали.
بارونو بغل کردم ببین
Я обнял дождь, смотри.
فکر نمیکردم بری
Я не думал, что ты уйдешь.
مثل پروانه به دور شمع که میگرده ببین
Оглянись вокруг свечи, как бабочка.
تو دل من، ریشه زدی
Ты-корень в моем сердце.
واسه تو خوردم زمین
Я влюбился в тебя.
تا تو وایسی رو پاهات
Когда ты стоишь на ногах.
وسط راهو دور زدی
Ты уже на полпути.
بارونو بغل کردم ببین
Я обнял дождь, смотри.
فکر نمیکردم بری
Я не думал, что ты уйдешь.
مثل پروانه به دور شمع که میگرده ببین
Оглянись вокруг свечи, как бабочка.
تو دل من، ریشه زدی
Ты-корень в моем сердце.
واسه تو خوردم زمین
Я влюбился в тебя.
تا تو وایسی رو پاهات
Когда ты стоишь на ногах.
وسط راهو دور زدی
Ты уже на полпути.
تا نگی با چی میخوای باز دلمو گول بزنی
Пока ты не скажешь мне, что ты задумал.
یه دفعه ساده ازم رد بشی و دل بکنی
Просто пройди мимо меня.
من نمیرم تا نشینی رو به رومو تو چشام
Я не собираюсь сидеть лицом к лицу.
مثل سابق هی دروغ بگی بهم زل بزنی
Лгал мне, как раньше.
بارونو بغل کردم ببین
Я обнял дождь, смотри.
فکر نمیکردم بری
Я не думал, что ты уйдешь.
مثل پروانه به دور شمع که میگرده ببین
Оглянись вокруг свечи, как бабочка.
تو دل من، ریشه زدی
Ты-корень в моем сердце.
واسه تو خوردم زمین
Я влюбился в тебя.
تا تو وایسی رو پاهات
Когда ты стоишь на ногах.
وسط راهو دور زدی
Ты уже на полпути.
بارونو بغل کردم ببین
Я обнял дождь, смотри.
فکر نمیکردم بری
Я не думал, что ты уйдешь.
مثل پروانه به دور شمع که میگرده ببین
Оглянись вокруг свечи, как бабочка.
تو دل من، ریشه زدی
Ты-корень в моем сердце.
واسه تو خوردم زمین
Я влюбился в тебя.
تا تو وایسی رو پاهات
Когда ты стоишь на ногах.
وسط راهو دور زدی
Ты уже на полпути.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.