Masih & Arash Ap - Ghogha Mikonam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masih & Arash Ap - Ghogha Mikonam




Ghogha Mikonam
Ghogha Mikonam (I'll Make a Fuss)
بیا ببین با خیالت دوباره جون گرفتم
Come see how I've come alive again with your thought
تمام حرفایی که عاشقا به هم میگنُ یاد گرفتم
I've learned all the words lovers say to each other
فقط بو کن عطری که دوست داری زدم و
Just smell the perfume you love, I'm wearing it and
زیر و رو کن تمام روزای بدمو
Turn upside down all my bad days
گلا رو آب میدم
I water the flowers
دوباره خواب دیدم
I dreamed again
که داری میایی
That you are coming
رو در و دیوار نوشتم
I wrote on the doors and walls
دلی که جا گذاشتم
The heart that I left behind
با خودت بیار
Bring it with you
گلا رو آب میدم
I water the flowers
دوباره خواب دیدم
I dreamed again
که داری میایی
That you are coming
رو در و دیوار نوشتم
I wrote on the doors and walls
دلی که جا گذاشتم
The heart that I left behind
با خودت بیار
Bring it with you
غوغا میکنم
I'll make a fuss
زندگی رو واسه تو مثل یه رویا میکنم
I'll make life like a dream for you
دل به دریا میزنم
I'll take the plunge
هرچی باشه جلو رامون اونُ از جا میکنم
Whatever it is, I'll get it out of our way
دستت تو دستمه میچرخم هی دور تو
Your hand in mine, I'm spinning around you
چشمو میبندم با تو میرقصم تا خود صبح
I close my eyes and dance with you until morning
گلا رو آب میدم
I water the flowers
دوباره خواب دیدم
I dreamed again
که داری میایی
That you are coming
رو در و دیوار نوشتم
I wrote on the doors and walls
دلی که جا گذاشتم
The heart that I left behind
با خودت بیار
Bring it with you
گلا رو آب میدم
I water the flowers
دوباره خواب دیدم
I dreamed again
که داری میایی
That you are coming
رو در و دیوار نوشتم
I wrote on the doors and walls
دلی که جا گذاشتم
The heart that I left behind
با خودت بیار
Bring it with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.