Paroles et traduction Masih & Arash Ap - Mahe Asal
Mahe Asal
Mahe Asal (My True Moon)
حس
میکنم
عشقه
دردی
که
دنیامو
بغل
کرده
I
feel
the
love,
the
pain
that
embraces
my
world,
حال
و
هوای
من
تو
برنگردی
برنمیگرده
My
mood,
my
atmosphere,
won't
return
if
you
don't.
وقتی
ازم
دوری
دلتنگی
رو
قلب
من
آواره
When
you're
away,
longing
roams
my
heart,
هر
جا
برم
فکرت
حتی
یه
شب
تنهام
نمیذاره
Wherever
I
go,
your
thought
never
leaves
me
alone,
not
even
for
a
night.
حال
دلم
با
تو
خوشه
بغضت
صدامو
میکشه
این
عشقه
My
heart
feels
good
with
you,
your
sadness
draws
my
voice,
this
is
love,
هرجا
که
میرم
مقصدی
با
من
به
دنیا
اومدی
این
عشقه
Wherever
I
go,
you're
my
destination,
you
were
born
with
me,
this
is
love.
وقتی
بهت
فکر
میکنم
حس
میکنم
عطر
تو
رو
میگیرم
When
I
think
of
you,
I
feel
like
I'm
catching
your
scent,
حتی
من
از
تصور
اینکه
به
من
فکر
میکنی
میمیرم
Even
the
thought
of
you
thinking
of
me
makes
me
die.
وقتی
ازم
دوری
دنیام
جهنمه
حس
میکنم
هوا
کمه
When
you're
away,
my
world
is
hell,
I
feel
like
there's
no
air,
هر
جا
برم
دورم
هرجا
بری
دوری
غربت
تموم
عالمه
Wherever
I
go,
I'm
far,
wherever
you
go,
you're
far,
the
whole
world
is
exile.
وقتی
ازت
دورم
قلبم
نمیزنه
این
حال
هر
شب
منه
When
I'm
away
from
you,
my
heart
doesn't
beat,
this
is
my
state
every
night,
دنیا
بدون
تو
زندون
بی
دره
بغضه
که
گریه
میشه
یک
سره
The
world
without
you
is
a
prison
without
a
door,
a
lump
that
turns
into
constant
tears.
حال
دلم
با
تو
خوشه
بغضت
صدامو
میکشه
این
عشقه
My
heart
feels
good
with
you,
your
sadness
draws
my
voice,
this
is
love,
هرجا
که
میرم
مقصدی
با
من
به
دنیا
اومدی
این
عشقه
Wherever
I
go,
you're
my
destination,
you
were
born
with
me,
this
is
love.
وقتی
بهت
فکر
میکنم
حس
میکنم
عطر
تو
رو
میگیرم
When
I
think
of
you,
I
feel
like
I'm
catching
your
scent,
حتی
من
از
تصور
اینکه
به
من
فکر
میکنی
میمیرم
Even
the
thought
of
you
thinking
of
me
makes
me
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.