Paroles et traduction Masih & Arash Ap - Riz Pichid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
رفتـــــــ
نتونستم
مانع
شم
She
left,
I
couldn't
stop
her
رفت
خیلی
آســـــــون
از
پیشم
She
left
so
easily,
just
like
that
اون
منو
از
یاد
برد
She
forgot
me
تو
بگــــــــو
منم
قانع
شم
Tell
me,
convince
me
ساده
دادی
ترجیح
منو
به
اون
یکی
هی
You
simply
chose
her
over
me,
just
like
that
باشه
یادت
رفتی
تنها
بمونم
تا
کی
Fine,
you
forgot
I'd
be
left
alone,
for
how
long?
تو
کـــــــی
میخوای
بفهمی
When
will
you
understand?
من
نیستم
کامل
بی
تو
I'm
not
complete
without
you
چرا
اینقد
بـــــــی
رحمی
Why
are
you
so
cruel?
صبر
کن
صبر
کن
صبر
کن
Wait,
wait,
wait
کمی
باعشق
من
تب
کن
وکمی
با
عشق
من
تو
تب
کن
Burn
with
my
love,
just
a
little,
burn
with
my
love
کمی
به
پای
مـــــــن
صبر
کن
نرو
Stay
with
me
for
a
while,
don't
go
کمی
به
پای
من
صبر
Stay
with
me
for
a
while
کمی
حوصلــــــــــه
کن
با
من
بمون
Be
patient,
stay
with
me
کمی
حوصله
حیفه
Be
patient,
it's
a
shame
کمی
حوصله
کن
با
من
بمون
Be
patient,
stay
with
me
کمی
حوصلـــــــــه
Be
patient
رفت
با
کســـــــی
که
میز
میچید
She
left
with
someone
who
sets
the
table
چشامون
تیـــــــز
میدید
Our
eyes
saw
clearly
تش
تلخه
دیگه
همش
رفته
راهی
کو
تو
اینجوری
داری
میری
برگشته
It's
bitter,
she's
gone,
who
are
you
going
to
with,
turning
back
like
this
اونم
با
اونا
کـــــــــه
لولِشون
هفت
هشته
With
those
whose
level
is
seven
or
eight
میگزره
میذارم
گیتار
بزنه
She's
passing
by,
I
let
her
play
the
guitar
چشمام
هنو
مونــــــــده
بیدار
یه
نمه
My
eyes
are
still
awake
a
little
دقیقه
ها
هی
میشه
لاک
پشتی
طی
The
minutes
crawl
like
a
turtle
جای
خالی
تو
هم
با
خاک
پر
میشه
Your
empty
place
will
be
filled
with
dust
تقصیر
تو
نــــــــی
It's
not
your
fault
خودم
گاف
دادم
I
messed
up
تو
زندگیم
بدون
بلیط
رات
دادم
I
gave
you
a
ticket
to
my
life
without
a
ticket
گذشتــــــــــ
از
سرم
آب
در
کل
The
water
is
over
my
head
تو
هم
اگه
دیدی
برا
داداش
صبر
کن
If
you
see
my
brother,
wait
for
him
نشنوم
بری
بگـــــــــی
به
سر
سنگ
خورد
Don't
let
me
hear
you
say
he
hit
his
head
on
a
stone
میفهمی
Do
you
understand?
کمی
باعشق
من
تب
کن
Burn
with
my
love
وکمـــــــی
باعشق
من
تو
تب
کن
And
burn
with
my
love
کمی
به
پای
من
صبر
کن
نرو
Stay
with
me
for
a
while,
don't
go
کمی
به
پـــــــــای
صبر
Stay
with
me
for
a
while
کمی
حوصله
کن
با
من
بمون
کمی
حوصلـــــــه
حیفه
کمی
حوصله
کن
با
من
بمون
کمی
حوصله
Be
patient,
stay
with
me,
be
patient,
it's
a
shame,
be
patient,
stay
with
me,
be
patient
کمـــــــی
باعشق
من
تب
کن
وکمی
باعشق
من
تو
تب
کن
Burn
with
my
love,
just
a
little,
burn
with
my
love
کمی
به
پــــــــــای
من
صبر
کن
نرو
Stay
with
me
for
a
while,
don't
go
کمی
به
پای
صبر
Stay
with
me
for
a
while
کمی
حوصله
کن
با
من
بمون
Be
patient,
stay
with
me
کمی
حوصلــــــه
حیفه
کمی
حوصله
کن
با
من
بمون
کمی
حوصله
Be
patient,
it's
a
shame,
be
patient,
stay
with
me,
be
patient
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.