Masih & Arash Ap - Riz Pichid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Masih & Arash Ap - Riz Pichid




Riz Pichid
Мелкие ссоры
رفتـــــــ نتونستم مانع شم
Ушлаـــــــ, не смог удержать тебя.
رفت خیلی آســـــــون از پیشم
Ушла так легко от меня.
سر کی
Из-за кого?
اون منو از یاد برد
Она забыла меня.
سر چی
Из-за чего?
تو بگــــــــو منم قانع شم
Скажи мне, и я успокоюсь.
ساده دادی ترجیح منو به اون یکی هی
Ты просто предпочла меня другому.
باشه یادت رفتی تنها بمونم تا کی
Ладно, ты забыла, как долго мне быть одному.
تو کـــــــی میخوای بفهمی
Когда ты поймешь,
من نیستم کامل بی تو
Что я неполноценен без тебя?
چرا اینقد بـــــــی رحمی
Почему ты такая безжалостная?
صبر کن صبر کن صبر کن
Подожди, подожди, подожди.
کمی باعشق من تب کن وکمی با عشق من تو تب کن
Немного гори моей любовью, немного гори моей любовью.
کمی به پای مـــــــن صبر کن نرو
Немного потерпи ради меня, не уходи.
کمی به پای من صبر
Немного потерпи ради меня.
کمی حوصلــــــــــه کن با من بمون
Немного потерпи со мной, останься.
کمی حوصله حیفه
Немного терпения, это важно.
کمی حوصله کن با من بمون
Немного потерпи со мной, останься.
کمی حوصلـــــــــه
Немного терпения.
ریز پیچید
Мелкие ссоры.
رفت با کســـــــی که میز میچید
Ушла с тем, кто накрывал на стол.
واس ما
Для нас
چشامون تیـــــــز میدید
Наши глаза все видели.
داستان
История
تش تلخه دیگه همش رفته راهی کو تو اینجوری داری میری برگشته
Огонь горит, и ты ушла, куда ты идешь? Ты возвращаешься.
اونم با اونا کـــــــــه لولِشون هفت هشته
С теми, чей уровень семь-восемь.
میگزره میذارم گیتار بزنه
Пройдет, я позволю гитаре играть.
چشمام هنو مونــــــــده بیدار یه نمه
Мои глаза все еще немного бодрствуют.
دقیقه ها هی میشه لاک پشتی طی
Минуты тянутся, как черепаха.
جای خالی تو هم با خاک پر میشه
Твое пустое место заполнится землей.
تقصیر تو نــــــــی
Это не твоя вина.
خودم گاف دادم
Я сам оплошал.
تو زندگیم بدون بلیط رات دادم
Впустил тебя в свою жизнь без билета.
گذشتــــــــــ از سرم آب در کل
В общем, все прошло.
تو هم اگه دیدی برا داداش صبر کن
Ты тоже, если увидишь, подожди ради брата.
نشنوم بری بگـــــــــی به سر سنگ خورد
Не дай мне услышать, что ты ударилась головой.
میفهمی
Понимаешь?
کمی باعشق من تب کن
Немного гори моей любовью.
وکمـــــــی باعشق من تو تب کن
И немного гори моей любовью.
کمی به پای من صبر کن نرو
Немного потерпи ради меня, не уходи.
کمی به پـــــــــای صبر
Немного потерпи.
کمی حوصله کن با من بمون کمی حوصلـــــــه حیفه کمی حوصله کن با من بمون کمی حوصله
Немного потерпи со мной, останься. Немного терпения, это важно. Немного потерпи со мной, останься. Немного терпения.
کمـــــــی باعشق من تب کن وکمی باعشق من تو تب کن
Немного гори моей любовью, и немного гори моей любовью.
کمی به پــــــــــای من صبر کن نرو
Немного потерпи ради меня, не уходи.
کمی به پای صبر
Немного потерпи.
کمی حوصله کن با من بمون
Немного потерпи со мной, останься.
کمی حوصلــــــه حیفه کمی حوصله کن با من بمون کمی حوصله
Немного терпения, это важно. Немного потерпи со мной, останься. Немного терпения.
MHZ_0090
MHZ_0090






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.