Masih - Man Mazerat Mikham - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Masih - Man Mazerat Mikham




Man Mazerat Mikham
Man Mazerat Mikham
میگن از هر دست بگیری پس میگیری از اون دست جز تو پس
They say whatever you give, you'll get it from that hand except for you, so
برو با من نباش این قلب سنگی بی عاطفست
Go, don't be with me, this heart of stone is heartless
از قصد بدم که بری میترسم دست دست کنم
I intentionally pushed you away because I'm afraid I'll hesitate
من خستم نه اصلا دلم نمیاد خسته ات کنم
I'm tired, no I don't even want to make you tired
معذرت میخام که بد میشم گاهی دست از سرم بردار
I apologize that I get bad sometimes, leave me alone
از منه تکراری
From me, the repetitive one
من تو حال خودم نیستم جدیدا غریبم با همه ی روز ها بد مریضم
I'm not myself lately, I'm a stranger to all the days, I'm badly sick
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
زیر بارونو برف خیسم بی چتر میرم
I'm wet under the rain and snow, I walk without an umbrella
شبیه من ندیدن
They haven't seen anyone like me
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
من تو حال خودم نیستم جدیدا غریبم با همه ی روز ها بد مریضم
I'm not myself lately, I'm a stranger to all the days, I'm badly sick
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
زیر بارونو برف خیسم بی چتر میرم
I'm wet under the rain and snow, I walk without an umbrella
شبیه من ندیدن
They haven't seen anyone like me
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
قلب من قبل تو شکست
My heart was broken before you
خوبه این واسه تو درس شه پس
It's good that this will be a lesson for you, so
الان برو الان نمون که میره دودش تو چشم هر دومون
Go now, don't stay because it will hurt both of us
معذرت میخام که بد میشم گاهی دست از سرم بردار
I apologize that I get bad sometimes, leave me alone
از منه تکراری
From me, the repetitive one
من تو حال خودم نیستم جدیدا غریبم با همه ی روز ها بد مریضم
I'm not myself lately, I'm a stranger to all the days, I'm badly sick
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
زیر بارونو برف خیسم بی چتر میرم
I'm wet under the rain and snow, I walk without an umbrella
شبیه من ندیدن
They haven't seen anyone like me
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
من تو حال خودم نیستم جدیدا غریبم با همه ی روز ها بد مریضم
I'm not myself lately, I'm a stranger to all the days, I'm badly sick
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
زیر بارونو برف خیسم بی چتر میرم
I'm wet under the rain and snow, I walk without an umbrella
شبیه من ندیدن
They haven't seen anyone like me
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear
برو خوش باش عزیزم
Go and be happy, my dear





Writer(s): Arash Ap, Masih, Masoud Jahani, Mehdi Azar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.