Paroles et traduction en anglais Masih - Tazeh Shod
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تازه
شد
اون
حسی
که
داشتیم
ما
به
هم
Our
feelings
for
each
other
have
been
refreshed
یه
روزی
تازگیا
میگن
آروم
نبودی
حتی
یه
روزی
One
of
these
days
recently,
they
say
you
were
not
calm.
Not
even
for
a
day
میگن
آسون
نبوده
بردن
اسم
جفتمون
برات
They
say
it
was
not
easy
for
you
to
utter
both
our
names
میگن
آروم
نبودی
میلرزیده
دست
و
صدات
They
say
your
hand
and
voice
were
trembling.
You
were
not
calm
میگن
بی
من
رفتی
اینقدر
نزار
اشکام
باز
بریزن
They
say
you
left
without
me,
do
not
let
my
tears
fall
again
جات
تو
قلبم
میمونه
دوریت
سختمه
My
heart
still
belongs
to
you,
being
apart
from
you
is
difficult
دست
منم
نیست
دوری
بیرحـــمـه
It
is
not
my
fault,
separation
is
merciless
باز
ببینمت
میخوام
باز
ببینمت
I
want
to
see
you
again,
I
want
to
see
you
again
دستم
میره
رو
گوشی
که
باز
بگیرمت
My
hand
goes
to
my
phone
to
call
you
again
یه
حسی
میگه
بده
یه
حسی
میگه
رفته
One
feeling
tells
me
it
is
wrong,
one
feeling
says
you
are
gone
یه
حسی
میگه
قریبست
محاله
دیگه
برگرده
One
feeling
says
you
are
close,
it
is
impossible
for
you
to
return
نـَـــــــه
دِهـــ...
دِه
نــَـــه
دِهــ
No,
not...
not,
not,
not
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.