Paroles et traduction Maska feat. Lylah - Casque intégral (feat. Lylah)
Tu
peux
pas
m′embrasser,
j'ai
casque
intégral
Ты
не
можешь
меня
поцеловать,
у
меня
полноразмерный
шлем.
J′l'ai
mis
pour
pas
qu'tu
puisses
me
mettre
dans
tes
bras
Я
надел
его,
чтобы
ты
не
мог
заключить
меня
в
свои
объятия.
J′me
protège
comme
je
peux,
j′ai
casque
intégral
Я
защищаю
себя,
как
могу,
у
меня
есть
полный
шлем
Tu
verras
pas
mes
yeux
quand
j'dirai
"j′t'aime
pas"
Ты
не
увидишь
моих
глаз,
когда
я
скажу
"ты
мне
не
нравишься".
Tu
t′es
livrée
à
moi
ça
m'a
rien
fait
Ты
предалась
мне,
мне
это
ничего
не
дало.
Je
me
protège
Я
защищаю
себя.
Tu
t′es
livrée
à
moi
ça
m'a
rien
fait
Ты
предалась
мне,
мне
это
ничего
не
дало.
Je
me
protège
Я
защищаю
себя.
Rien
ne
sort
de
ma
bouche,
j'parle
pas,
mes
putains
de
potes
sont
pas
remplacés
Ничего
не
выходит
из
моего
рта,
я
не
разговариваю,
мои
гребаные
приятели
не
заменяются.
J′laisse
rentrеr
personne,
c′est
pas
contrе
toi,
j'ai
souvent
été
déçu
par
le
passé
Я
никого
не
пускаю
домой,
это
не
против
тебя,
я
часто
разочаровывался
в
прошлом
Dans
mon
cœur
y
a
assez
de
gens,
j′veux
pas
marcher
avec
quelqu'un
qui
pourrait
m′amputer
В
моем
сердце
достаточно
людей,
и
я
не
хочу
гулять
с
кем-то,
кто
может
меня
ампутировать
Les
gens
un
peu
trop
parfaits
souvent
ne
sont
pas
vrais
Люди,
которые
слишком
идеальны,
часто
не
соответствуют
действительности
Quand
on
cherche
à
plaire,
on
est
vite
égaré
Когда
мы
стремимся
угодить,
мы
быстро
сбиваемся
с
пути
Tu
peux
pas
m'embrasser,
j′ai
casque
intégral
Ты
не
можешь
меня
поцеловать,
у
меня
полноразмерный
шлем.
J'l'ai
mis
pour
pas
qu′tu
puisses
me
mettre
dans
tes
bras
Я
надел
его,
чтобы
ты
не
мог
заключить
меня
в
свои
объятия.
J′me
protège
comme
je
peux,
j'ai
casque
intégral
Я
защищаю
себя,
как
могу,
у
меня
есть
полный
шлем
Tu
verras
pas
mes
yeux
quand
j′dirai
"j't′aime
pas"
Ты
не
увидишь
моих
глаз,
когда
я
скажу
"ты
мне
не
нравишься".
Tu
t'es
livré
à
moi,
ça
m′a
rien
fait
Ты
сдался
мне,
мне
это
ничего
не
дало.
(Je
me
protège)
(Я
защищаю
себя)
Tu
t'es
livré
à
moi
ça
m'a
rien
fait
Ты
сдался
мне,
мне
это
ничего
не
дало.
(Je
me
protège)
(Я
защищаю
себя)
Tu
m′as
parlé
d′amour,
mais
j't′entends
pas,
j'l′ai
déjà
vécu
mais
ça
m'a
tué
Ты
говорил
мне
о
любви,
но
я
тебя
не
слышу,
я
уже
пережил
это,
но
это
убило
меня.
J′laisserai
rentrer
personne,
c'est
pas
contre
toi,
j'ai
souvent
été
déçue
par
le
passé
Я
никого
не
отпущу
домой,
это
не
против
тебя,
я
часто
разочаровывалась
в
прошлом
J′vais
pas
attendre
que
tu
me
tires
dans
le
dos,
j′ai
plus
le
temps
d'savoir
à
qui
la
faute
Я
не
собираюсь
ждать,
пока
ты
выстрелишь
мне
в
спину,
у
меня
больше
нет
времени
знать,
кто
виноват
Ne
m′dis
pas
"Fais-moi
confiance",
j'suis
devenue
parano
Не
говори
мне
"Доверься
мне",
я
стала
параноиком
Solo,
j′nage
à
contre
sens
mais
la
tête
est
sous
l'eau
Соло,
я
плыву
в
обратном
направлении,
но
голова
под
водой
Nan,
nan,
je
n′attends
plus
qu'on
me
sauve
Нет,
нет,
я
больше
не
жду,
когда
меня
спасут.
Je
n'attends
plus
qu′on
me
sauve
Я
больше
не
жду,
когда
меня
спасут.
Je
n′attends
plus
qu'on
me
sauve
Я
больше
не
жду,
когда
меня
спасут.
Je
n′attends
plus
qu'on
me-
Я
больше
не
жду,
когда
меня
позовут.-
Tu
peux
pas
m′embrasser,
j'ai
casque
intégral
Ты
не
можешь
меня
поцеловать,
у
меня
полноразмерный
шлем.
J′l'ai
mis
pour
pas
qu'tu
puisses
me
mettre
dans
tes
bras
Я
надел
его,
чтобы
ты
не
мог
заключить
меня
в
свои
объятия.
J′me
protège
comme
je
peux,
j′ai
casque
intégral
Я
защищаю
себя,
как
могу,
у
меня
есть
полный
шлем
Tu
verras
pas
mes
yeux
quand
j'dirai
"j′t'aime
pas"
Ты
не
увидишь
моих
глаз,
когда
я
скажу
"ты
мне
не
нравишься".
Tu
t′es
livré
à
moi,
ça
m'a
rien
fait
Ты
сдался
мне,
мне
это
ничего
не
дало.
(Je
me
protège)
(Я
защищаю
себя)
Tu
t′es
livré
à
moi,
ça
m'a
rien
fait
Ты
сдался
мне,
мне
это
ничего
не
дало.
(Je
me
protège)
(Я
защищаю
себя)
(Tu
t'es
livré
à
moi,
ça
m′a
rien
fait)
(Ты
сдался
мне,
мне
это
ничего
не
дало)
(Tu
t′es
livré
à
moi,
ça
m'a
rien
fait)
(j′l'ai
mis
pour
pas
qu′tu
puisses
me
mettre
dans
tes
bras)
(Ты
сдался
мне,
мне
это
ничего
не
дало)
(я
надел
его,
чтобы
ты
не
мог
заключить
меня
в
свои
объятия)
(Tu
t'es
livré
à
moi,
ça
m′a
rien
fait)
(Ты
сдался
мне,
мне
это
ничего
не
дало)
(J'me
protège
comme
je
peux,
j'ai
casque
intégral)
(Я
защищаю
себя,
как
могу,
у
меня
полноразмерная
гарнитура)
Tu
verras
pas
mes
yeux
quand
j′dirai
"j′t'aime
pas"
Ты
не
увидишь
моих
глаз,
когда
я
скажу
"ты
мне
не
нравишься".
(Tu
t′es
livré
à
moi,
ça
m'a
rien
fait)
(Ты
сдался
мне,
мне
это
ничего
не
дало)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.