Maska feat. Tayc - Jamaimer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maska feat. Tayc - Jamaimer




Jamaimer
Never Again
Plus jamais, jamais, jamais, jamais, jamais
Never again, never, never, never, never again
Depuis qu'j't'ai aimé, j'sais plus aimer (j'sais plus aimer)
Since I loved you, I don't know how to love anymore (I don't know how to love anymore)
Comme si t'étais partie avec mon cœur (oh-oh)
As if you left with my heart (oh-oh)
J'me force à t'oublier
I force myself to forget you
Car même si je te hais
Because even though I hate you
Avant j'te voyais comme la meilleure (meilleure)
Before, I saw you as the best (the best)
Mes enfants vivent loin de moi
My children live far from me
La solitude je noie
I drown my loneliness
Avec des filles d'un soir (avec des filles d'un soir)
With one-night stands (with one-night stands)
La bouteille me tente, c'est vrai qu'ça fait longtemps
The bottle tempts me, it's true it's been a long time
Qu'j'ai pas bu jusqu'à chanter mes peines en pleurant (hi, yeah-yeah)
Since I haven't drunk until I sing my sorrows while crying (hi, yeah-yeah)
Jamais aimer, plus jamais aimer
Never love, never love again
Oh, j'aimerais plus jamais aimer, plus jamais aimer
Oh, I wish I could never love again, never love again
Mal de crâne malgré moi, bloqué dans ma tête (ouh-ouh)
Headache despite myself, stuck in my head (ooh-ooh)
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête (ouh-ah)
Headache, everything is black, everything is in my head (ooh-ah)
Mal de crâne malgré moi, bloqué dans ma tête
Headache despite myself, stuck in my head
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête
Headache, everything is black, everything is in my head
Jamais aimer, plus jamais
Never love, never again
J'ai toujours pas accepté ta mort
I still haven't accepted your death
J'suis courageux mais pas assez fort
I'm brave but not strong enough
Papa, j'ai vu ton âme s'en aller de ton corps
Dad, I saw your soul leave your body
Pourquoi la vérité n'a pas tort
Why is the truth not wrong
L'argent a changé des amis d'enfance en lâches
Money turned childhood friends into cowards
J'ai leur dire au revoir (au revoir)
I had to say goodbye to them (goodbye)
Rancune est un poids que le pardon soulage
Resentment is a weight that forgiveness relieves
Et l'égo ne digère pas les peines de l'entourage (ouh)
And the ego doesn't digest the sorrows of those around us (ooh)
Jamais aimer, plus jamais (jamais) aimer
Never love, never (never) love again
Oh, j'aimerais plus jamais aimer (jamais), plus jamais aimer (ah)
Oh, I wish I could never love again (never), never love again (ah)
Mal de crâne malgré moi, bloqué dans ma tête (bloqué dans ma tête)
Headache despite myself, stuck in my head (stuck in my head)
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête
Headache, everything is black, everything is in my head
Mal de crâne malgré moi, bloqué dans ma tête (bloqué dans ma tête)
Headache despite myself, stuck in my head (stuck in my head)
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête
Headache, everything is black, everything is in my head
L'amour est maudit, umh, il donne pour mieux reprendre
Love is cursed, umh, it gives to take back better
L'amour est maudit, umh, il donne pour mieux reprendre
Love is cursed, umh, it gives to take back better
L'amour est maudit, umh, il donne pour mieux reprendre
Love is cursed, umh, it gives to take back better
L'amour est maudit, umh, il donne pour mieux reprendre
Love is cursed, umh, it gives to take back better
Plus jamais, plus jamais
Never again, never again
Plus jamais, plus jamais
Never again, never again
Plus jamais, plus jamais
Never again, never again
Plus jamais, plus jamais, yeah
Never again, never again, yeah
Mal de crâne malgré moi, bloqué dans ma tête
Headache despite myself, stuck in my head
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête
Headache, everything is black, everything is in my head
Mal de crâne malgré moi, bloqué dans ma tête
Headache despite myself, stuck in my head
Mal de crâne, tout est noir, tout est dans ma tête (ouh)
Headache, everything is black, everything is in my head (ooh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.