Maska feat. Lefa - Bang bang - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maska feat. Lefa - Bang bang




Bang bang
Bang bang
J'évite de dormir, j'veux une vie de rêve (vie de rêve)
I avoid sleeping, I want a dream life (dream life)
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
J'roule à six heures du mat',
I drive at six in the morning,
De l'alcool dans les veines (dans les veines)
Alcohol in my veins (in my veins)
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
J'me blesse pour tout tuer,
I hurt myself to kill everything,
Il faut que tu m'laisses du temps (laisses du temps)
You have to give me time (give me time)
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
L'encre n'est pas rouge, bébé,
The ink is not red, baby,
Ouais, c'est du sang! (c'est du sang!)
Yeah, it's blood! (it's blood!)
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
J'suis comme Anakin, touche à ma femme, j'fais du sale
I'm like Anakin, touch my wife, I'll do dirty things
La prod est crade,
The prod is dirty,
Le beat est fade
The beat is bland
Pour ça il m'fallait du Fall
For that I needed some Fall
J'fais la guerre en souriant, j'suis comme un gun peint en rose
I make war smiling, I'm like a pink painted gun
La peur t'empêche toujours de faire ce que le talent ose
Fear always prevents you from doing what talent dares
J'ai jamais fait partie d'tous ces types que la street divise
I've never been one of those guys that the street divides
Car elle nous torpille et se fiche que ta vie dérive
Because it corrupts us and doesn't care that your life is drifting
Ces filles aiment mon fric,
These girls love my money,
Pensent que je kiffe,
Think I like them,
J'ai envie d'les fuir
I want to run away from them
Leur futur est vide,
Their future is empty,
Mais, leurs strings sont remplis d'désir
But, their thongs are filled with desire
La pute est moins sale que l'client (que l'client)
The whore is less dirty than the client (than the client)
J'fais du sale en souriant (souriant)
I do dirty things smiling (smiling)
Tu seras l'même homme, dans dix ans
You will be the same man in ten years
Mais, encore plus con, les choses vont en s'empirant
But, even dumber, things are getting worse
J'évite de dormir, j'veux une vie de rêve
I avoid sleeping, I want a dream life
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
J'roule à six heures du mat',
I drive at six in the morning,
De l'alcool dans les veines (dans les veines)
Alcohol in my veins (in my veins)
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
J'me blesse pour tout tuer,
I hurt myself to kill everything,
Il faut que tu m'laisses du temps (laisses du temps)
You have to give me time (give me time)
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
L'encre n'est pas rouge, bébé,
The ink is not red, baby,
Ouais, c'est du sang! (Yô!) (c'est du sang!)
Yeah, it's blood! (Yo!) (it's blood!)
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
J'lutte contre le sommeil, (sommeil)
I fight against sleep, (sleep)
Comme dans une cellule
Like in a cell
J'fais les cent pas,
I pace up and down,
Paraît que la neige est plus blanche au sommet
It seems that the snow is whiter at the top
Garde le champagne,
Keep the champagne,
Sans alcool, au frais, pour quand on y sera
Without alcohol, cool, for when we get there
J't'en parle,
I'm telling you,
Parce que j'écris des textes que même la police rappe
Because I write texts that even the police rap
Trois du mat', j'suis debout
Three in the morning, I'm up
Suis-je insomniaque ou somnambule?
Am I an insomniac or a sleepwalker?
Tu m'as croisé dans la ville, tu pensais que j'avais salement bu
You crossed me in the city, you thought I had been drinking heavily
KO, j'aurais besoin d'une ligne ou d'deux, mais, ça non plus
KO, I would need a line or two, but not that either
J'y touche pas, j'ai vu trop d'contrôles finir en doigts dans l'cul
I don't touch it, I've seen too many checks end up with fingers in the ass
Un cœur de pierre, sous mon pull,
A heart of stone, under my sweater,
Une télécommande sans ses piles
A remote control without its batteries
Parle-moi d'amour, bébé, j'veux voir la vie en rose sans épine
Talk to me about love, baby, I want to see life in pink without thorns
Comme transaction clandestine,
Like a clandestine transaction,
J'opère en toute discrétion
I operate with discretion
Next album, douze titres,
Next album, twelve tracks,
Y'en aura sûrement dix très sombres (dix très sombres)
There will surely be ten very dark ones (ten very dark ones)
La pute est moins sale que l'client (que l'client)
The whore is less dirty than the client (than the client)
J'fais du sale en souriant (souriant)
I do dirty things smiling (smiling)
Tu seras l'même homme dans dix ans
You will be the same man in ten years
Mais, encore plus con, les choses vont en s'empirant
But, even dumber, things are getting worse
J'évite de dormir, j'veux une vie de rêve (vie de rêve)
I avoid sleeping, I want a dream life (dream life)
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
J'roule à six heures du mat',
I drive at six in the morning,
De l'alcool dans les veines (dans les veines)
Alcohol in my veins (in my veins)
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
J'me blesse pour tout tuer,
I hurt myself to kill everything,
Il faut que tu m'laisses du temps (Laisses du temps)
You have to give me time (Give me time)
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
L'encre n'est pas rouge, bébé,
The ink is not red, baby,
Ouais, c'est du sang! (c'est du sang!)
Yeah, it's blood! (it's blood!)
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!
J'tise et je fume ma clope
I drink and smoke my cigarette
Je vis ma vie
I live my life
Ma vie tatouée sur le corps
My life tattooed on my body
Je vis ma vie
I live my life
Frère, j'gratte même quand je dors
Brother, I scratch even when I sleep
Je n'suis pas dans les normes,
I'm not within the norms,
Si je n'ai pas disque d'or
If I don't have a gold record
Click! Click!
Click! Click!
Bang! Bang!
Bang! Bang!





Maska feat. Lefa - Bang bang
Album
Bang bang
date de sortie
15-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.