Maska - Comme je suis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maska - Comme je suis




Comme je suis
As I am
Peux-tu m′aimer sans m'faire sentir coupable?
Can you love me without making me feel guilty?
Si ma manière d′être te plaît, surtout n'y touche pas
If you like me for who I am, please don't change me
Tes reproches me gênent souvent
Your reproaches often bother me
Et à force tu me perds doucement
And you're slowly losing me
Peux-tu m'aimer sans m′faire sentir coupable?
Can you love me without making me feel guilty?
Si ma manière d′être te plaît, surtout n'y touche pas
If you like me for who I am, please don't change me
Tes reproches me gênent souvent
Your reproaches often bother me
Et à force tu me perds doucement
And you're slowly losing me
J′vais te parler direct, j'vais te parler sans images
I will talk to you directly, I will speak to you without metaphors
Me prends pas la tête, j′ai plus d'une candidate
Don't fool around with me, I have more than one candidate
On apprend à se connaître, tu m′parles de grands virages
We are getting to know each other, you are talking about major changes
Se voir le soir, c'est tout ce que j'envisage
Seeing each other in the evening is all I have in mind
Oh laisse-moi, tu me stresses
Oh, leave me alone, you stress me out
T′aimerais que j′te laisse mon bénéf'
You want me to give you my earnings
Pour rester près de toi, me presse pas
To stay close to you, don't rush me
Tout vient à point quand tu forces pas, j′suis dans la ville
Everything comes in time when you don't force it, I'm in the city
Ouvre-moi la porte si j'toque chez toi tard dans la nuit
Open the door for me if I knock at your door late at night
Peux-tu m′aimer sans m'faire sentir coupable?
Can you love me without making me feel guilty?
Si ma manière d′être te plaît, surtout n'y touche pas
If you like me for who I am, please don't change me
Tes reproches me gênent souvent
Your reproaches often bother me
Et à force tu me perds doucement
And you're slowly losing me
Peux-tu m'aimer sans m′faire sentir coupable?
Can you love me without making me feel guilty?
Si ma manière d′être te plaît, surtout n'y touche pas
If you like me for who I am, please don't change me
Tes reproches me gênent souvent
Your reproaches often bother me
Et à force tu me perds doucement
And you're slowly losing me
J′ai juré que plus jamais j'me plierai à
I swore that I would never again give in to
La jalousie d′une femme et de son idéal
A woman's jealousy and her ideals
Love en taule ou libre en solo
Love in jail or free and single
J'ai pas peur d′être seul, j'ai beaucoup d'ego
I am not afraid of being alone, I have a lot of ego
J′suis comme je suis, je peux pas faire semblant
I am as I am, I can't pretend
Besoin de tirer, parle pas de sentiments
Need to shoot, don't talk about feelings
On verra bien si y en a avec le temps
We will see if there will be any over time
L′amour vaut-il mieux qu'être libre?
Is love better than being free?
Peux-tu m′aimer sans m'faire sentir coupable?
Can you love me without making me feel guilty?
Si ma manière d′être te plaît, surtout n'y touche pas
If you like me for who I am, please don't change me
Tes reproches me gênent souvent
Your reproaches often bother me
Et à force tu me perds doucement
And you're slowly losing me
Peux-tu m′aimer sans m'faire sentir coupable?
Can you love me without making me feel guilty?
Si ma manière d'être te plaît, surtout n′y touche pas
If you like me for who I am, please don't change me
Tes reproches me gênent souvent
Your reproaches often bother me
Et à force tu me perds doucement
And you're slowly losing me
Je suis bien dans tes bras
I'm comfortable in your arms
Ne me serre pas trop fort
Don't hold me too tight
J′ai déjà connu ça
I've been through this before
J'ai des marques sur le corps
I have marks on my body





Writer(s): David Krief, Maska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.