Paroles et traduction Maska - Comme je suis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peux-tu
m′aimer
sans
m'faire
sentir
coupable?
Can
you
love
me
without
making
me
feel
guilty?
Si
ma
manière
d′être
te
plaît,
surtout
n'y
touche
pas
If
you
like
me
for
who
I
am,
please
don't
change
me
Tes
reproches
me
gênent
souvent
Your
reproaches
often
bother
me
Et
à
force
tu
me
perds
doucement
And
you're
slowly
losing
me
Peux-tu
m'aimer
sans
m′faire
sentir
coupable?
Can
you
love
me
without
making
me
feel
guilty?
Si
ma
manière
d′être
te
plaît,
surtout
n'y
touche
pas
If
you
like
me
for
who
I
am,
please
don't
change
me
Tes
reproches
me
gênent
souvent
Your
reproaches
often
bother
me
Et
à
force
tu
me
perds
doucement
And
you're
slowly
losing
me
J′vais
te
parler
direct,
j'vais
te
parler
sans
images
I
will
talk
to
you
directly,
I
will
speak
to
you
without
metaphors
Me
prends
pas
la
tête,
j′ai
plus
d'une
candidate
Don't
fool
around
with
me,
I
have
more
than
one
candidate
On
apprend
à
se
connaître,
tu
m′parles
de
grands
virages
We
are
getting
to
know
each
other,
you
are
talking
about
major
changes
Se
voir
le
soir,
c'est
tout
ce
que
j'envisage
Seeing
each
other
in
the
evening
is
all
I
have
in
mind
Oh
laisse-moi,
tu
me
stresses
Oh,
leave
me
alone,
you
stress
me
out
T′aimerais
que
j′te
laisse
mon
bénéf'
You
want
me
to
give
you
my
earnings
Pour
rester
près
de
toi,
me
presse
pas
To
stay
close
to
you,
don't
rush
me
Tout
vient
à
point
quand
tu
forces
pas,
j′suis
dans
la
ville
Everything
comes
in
time
when
you
don't
force
it,
I'm
in
the
city
Ouvre-moi
la
porte
si
j'toque
chez
toi
tard
dans
la
nuit
Open
the
door
for
me
if
I
knock
at
your
door
late
at
night
Peux-tu
m′aimer
sans
m'faire
sentir
coupable?
Can
you
love
me
without
making
me
feel
guilty?
Si
ma
manière
d′être
te
plaît,
surtout
n'y
touche
pas
If
you
like
me
for
who
I
am,
please
don't
change
me
Tes
reproches
me
gênent
souvent
Your
reproaches
often
bother
me
Et
à
force
tu
me
perds
doucement
And
you're
slowly
losing
me
Peux-tu
m'aimer
sans
m′faire
sentir
coupable?
Can
you
love
me
without
making
me
feel
guilty?
Si
ma
manière
d′être
te
plaît,
surtout
n'y
touche
pas
If
you
like
me
for
who
I
am,
please
don't
change
me
Tes
reproches
me
gênent
souvent
Your
reproaches
often
bother
me
Et
à
force
tu
me
perds
doucement
And
you're
slowly
losing
me
J′ai
juré
que
plus
jamais
j'me
plierai
à
I
swore
that
I
would
never
again
give
in
to
La
jalousie
d′une
femme
et
de
son
idéal
A
woman's
jealousy
and
her
ideals
Love
en
taule
ou
libre
en
solo
Love
in
jail
or
free
and
single
J'ai
pas
peur
d′être
seul,
j'ai
beaucoup
d'ego
I
am
not
afraid
of
being
alone,
I
have
a
lot
of
ego
J′suis
comme
je
suis,
je
peux
pas
faire
semblant
I
am
as
I
am,
I
can't
pretend
Besoin
de
tirer,
parle
pas
de
sentiments
Need
to
shoot,
don't
talk
about
feelings
On
verra
bien
si
y
en
a
avec
le
temps
We
will
see
if
there
will
be
any
over
time
L′amour
vaut-il
mieux
qu'être
libre?
Is
love
better
than
being
free?
Peux-tu
m′aimer
sans
m'faire
sentir
coupable?
Can
you
love
me
without
making
me
feel
guilty?
Si
ma
manière
d′être
te
plaît,
surtout
n'y
touche
pas
If
you
like
me
for
who
I
am,
please
don't
change
me
Tes
reproches
me
gênent
souvent
Your
reproaches
often
bother
me
Et
à
force
tu
me
perds
doucement
And
you're
slowly
losing
me
Peux-tu
m′aimer
sans
m'faire
sentir
coupable?
Can
you
love
me
without
making
me
feel
guilty?
Si
ma
manière
d'être
te
plaît,
surtout
n′y
touche
pas
If
you
like
me
for
who
I
am,
please
don't
change
me
Tes
reproches
me
gênent
souvent
Your
reproaches
often
bother
me
Et
à
force
tu
me
perds
doucement
And
you're
slowly
losing
me
Je
suis
bien
dans
tes
bras
I'm
comfortable
in
your
arms
Ne
me
serre
pas
trop
fort
Don't
hold
me
too
tight
J′ai
déjà
connu
ça
I've
been
through
this
before
J'ai
des
marques
sur
le
corps
I
have
marks
on
my
body
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Krief, Maska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.