Maska - Fly - traduction des paroles en allemand

Fly - Maskatraduction en allemand




Fly
Fliegen
Ma volonté précède toujours mes choix (toujours mes choix)
Mein Wille kommt immer vor meinen Entscheidungen (immer vor meinen Entscheidungen)
Comme la journée précède toujours le soir (toujours le soir)
Wie der Tag immer vor dem Abend kommt (immer vor dem Abend)
Des bâtons dans les roues, j'ai des jantes en acier
Stöcke in den Speichen, ich hab' Felgen aus Stahl
Ils n'aiment pas mon bonheur, je souris sans m'en lasser (Aaah Nan)
Sie mögen mein Glück nicht, ich lächle ohne müde zu werden (Aaah Nein)
Ils se sentent menacés
Sie fühlen sich bedroht
Leur jalousie m'étouffe sans m'enlacer
Ihre Eifersucht erstickt mich, ohne mich zu umarmen
Tête haute devant leurs messes basses (Tête haute devant leurs messes basses)
Kopf hoch angesichts ihres Getuschels (Kopf hoch angesichts ihres Getuschels)
J'oublie mes fautes et je fly (et je fly, et je fly)
Ich vergesse meine Fehler und ich fliege (und ich fliege, und ich fliege)
Et je fly, fly, fly (Je fly, faya)
Und ich fliege, fliege, fliege (Ich flieg', Faya)
Fly, fly, fly (J'suis faya)
Fliege, fliege, fliege (Bin Faya)
Et je fly, fly, fly (Je fly, faya)
Und ich fliege, fliege, fliege (Ich flieg', Faya)
Fly, fly, fly (J'suis faya)
Fliege, fliege, fliege (Bin Faya)
La jalousie te blesse donc mon son te tue (Ouais, mon son te tue)
Eifersucht verletzt dich, also tötet dich mein Sound (Ja, mein Sound tötet dich)
Défoncé, je fly: je ne tombe plus (je ne tombe plus)
High, ich fliege: ich falle nicht mehr (ich falle nicht mehr)
Ils s'battent pour le trône mais c'est qu'un siège en fer (Aaah Nan)
Sie kämpfen um den Thron, aber es ist nur ein Sitz aus Eisen (Aaah Nein)
Ils rabaissent leurs frères tout en restant fiers (Tout en restant fiers)
Sie machen ihre Brüder runter und bleiben dabei stolz (Und bleiben dabei stolz)
J'marche sur des œufs qui ne peuvent se briser
Ich gehe auf Eiern, die nicht zerbrechen können
J'vois tout en grand quand j'ai les yeux plissés
Ich sehe alles groß, wenn meine Augen zugekniffen sind
T'aimes quand j'dis vrai
Du magst es, wenn ich die Wahrheit sage
Passe-moi le Jack, j'suis meilleur enivré
Gib mir den Jack, betrunken bin ich besser
Et je fly, fly, fly (Je fly, faya)
Und ich fliege, fliege, fliege (Ich flieg', Faya)
Fly, fly, fly (J'suis faya)
Fliege, fliege, fliege (Bin Faya)
Et je fly, fly, fly (Je fly, faya)
Und ich fliege, fliege, fliege (Ich flieg', Faya)
Fly, fly, fly (J'suis faya)
Fliege, fliege, fliege (Bin Faya)
Assis sur mes failles, je bloque
Sitzend auf meinen Schwächen, komm ich nicht weiter
J'plane dans une sale époque
Ich schwebe durch eine üble Zeit
Assis sur mes failles, je bloque
Sitzend auf meinen Schwächen, komm ich nicht weiter
J'plane dans une sale époque
Ich schwebe durch eine üble Zeit
Et je fly, fly, fly (Je fly, faya)
Und ich fliege, fliege, fliege (Ich flieg', Faya)
Fly, fly, fly (J'suis faya)
Fliege, fliege, fliege (Bin Faya)
Et je fly, fly, fly (Je fly, faya)
Und ich fliege, fliege, fliege (Ich flieg', Faya)
Fly, fly, fly (J'suis faya)
Fliege, fliege, fliege (Bin Faya)
(Je fly, faya)
(Ich flieg', Faya)
(J'suis faya)
(Bin Faya)
(Je fly, faya)
(Ich flieg', Faya)
(J'suis faya)
(Bin Faya)





Writer(s): Renaud Rebillaud, Bastien Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.