Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
volonté
précède
toujours
mes
choix
(toujours
mes
choix)
Mein
Wille
kommt
immer
vor
meinen
Entscheidungen
(immer
vor
meinen
Entscheidungen)
Comme
la
journée
précède
toujours
le
soir
(toujours
le
soir)
Wie
der
Tag
immer
vor
dem
Abend
kommt
(immer
vor
dem
Abend)
Des
bâtons
dans
les
roues,
j'ai
des
jantes
en
acier
Stöcke
in
den
Speichen,
ich
hab'
Felgen
aus
Stahl
Ils
n'aiment
pas
mon
bonheur,
je
souris
sans
m'en
lasser
(Aaah
Nan)
Sie
mögen
mein
Glück
nicht,
ich
lächle
ohne
müde
zu
werden
(Aaah
Nein)
Ils
se
sentent
menacés
Sie
fühlen
sich
bedroht
Leur
jalousie
m'étouffe
sans
m'enlacer
Ihre
Eifersucht
erstickt
mich,
ohne
mich
zu
umarmen
Tête
haute
devant
leurs
messes
basses
(Tête
haute
devant
leurs
messes
basses)
Kopf
hoch
angesichts
ihres
Getuschels
(Kopf
hoch
angesichts
ihres
Getuschels)
J'oublie
mes
fautes
et
je
fly
(et
je
fly,
et
je
fly)
Ich
vergesse
meine
Fehler
und
ich
fliege
(und
ich
fliege,
und
ich
fliege)
Et
je
fly,
fly,
fly
(Je
fly,
faya)
Und
ich
fliege,
fliege,
fliege
(Ich
flieg',
Faya)
Fly,
fly,
fly
(J'suis
faya)
Fliege,
fliege,
fliege
(Bin
Faya)
Et
je
fly,
fly,
fly
(Je
fly,
faya)
Und
ich
fliege,
fliege,
fliege
(Ich
flieg',
Faya)
Fly,
fly,
fly
(J'suis
faya)
Fliege,
fliege,
fliege
(Bin
Faya)
La
jalousie
te
blesse
donc
mon
son
te
tue
(Ouais,
mon
son
te
tue)
Eifersucht
verletzt
dich,
also
tötet
dich
mein
Sound
(Ja,
mein
Sound
tötet
dich)
Défoncé,
je
fly:
je
ne
tombe
plus
(je
ne
tombe
plus)
High,
ich
fliege:
ich
falle
nicht
mehr
(ich
falle
nicht
mehr)
Ils
s'battent
pour
le
trône
mais
c'est
qu'un
siège
en
fer
(Aaah
Nan)
Sie
kämpfen
um
den
Thron,
aber
es
ist
nur
ein
Sitz
aus
Eisen
(Aaah
Nein)
Ils
rabaissent
leurs
frères
tout
en
restant
fiers
(Tout
en
restant
fiers)
Sie
machen
ihre
Brüder
runter
und
bleiben
dabei
stolz
(Und
bleiben
dabei
stolz)
J'marche
sur
des
œufs
qui
ne
peuvent
se
briser
Ich
gehe
auf
Eiern,
die
nicht
zerbrechen
können
J'vois
tout
en
grand
quand
j'ai
les
yeux
plissés
Ich
sehe
alles
groß,
wenn
meine
Augen
zugekniffen
sind
T'aimes
quand
j'dis
vrai
Du
magst
es,
wenn
ich
die
Wahrheit
sage
Passe-moi
le
Jack,
j'suis
meilleur
enivré
Gib
mir
den
Jack,
betrunken
bin
ich
besser
Et
je
fly,
fly,
fly
(Je
fly,
faya)
Und
ich
fliege,
fliege,
fliege
(Ich
flieg',
Faya)
Fly,
fly,
fly
(J'suis
faya)
Fliege,
fliege,
fliege
(Bin
Faya)
Et
je
fly,
fly,
fly
(Je
fly,
faya)
Und
ich
fliege,
fliege,
fliege
(Ich
flieg',
Faya)
Fly,
fly,
fly
(J'suis
faya)
Fliege,
fliege,
fliege
(Bin
Faya)
Assis
sur
mes
failles,
je
bloque
Sitzend
auf
meinen
Schwächen,
komm
ich
nicht
weiter
J'plane
dans
une
sale
époque
Ich
schwebe
durch
eine
üble
Zeit
Assis
sur
mes
failles,
je
bloque
Sitzend
auf
meinen
Schwächen,
komm
ich
nicht
weiter
J'plane
dans
une
sale
époque
Ich
schwebe
durch
eine
üble
Zeit
Et
je
fly,
fly,
fly
(Je
fly,
faya)
Und
ich
fliege,
fliege,
fliege
(Ich
flieg',
Faya)
Fly,
fly,
fly
(J'suis
faya)
Fliege,
fliege,
fliege
(Bin
Faya)
Et
je
fly,
fly,
fly
(Je
fly,
faya)
Und
ich
fliege,
fliege,
fliege
(Ich
flieg',
Faya)
Fly,
fly,
fly
(J'suis
faya)
Fliege,
fliege,
fliege
(Bin
Faya)
(Je
fly,
faya)
(Ich
flieg',
Faya)
(Je
fly,
faya)
(Ich
flieg',
Faya)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Bastien Vincent
Album
Fly
date de sortie
28-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.