Paroles et traduction Maska - On sera à deux
On sera à deux
We Will Be Together
Elle
me
regarde
avec
passion
She
is
gazing
at
me
with
passion
Elle
illumine
mon
regard
sombre
Her
light
makes
my
darkness
gleam
J′rentre
dans
sa
tête
par
effraction
I
break
into
her
mind
Elle
va
brûler
dans
le
feu
de
l'action
She
will
burn
at
the
heat
of
the
game
Oui
ma
petite
j′sais
que
t'as
connu
des
hommes
Yes,
my
dear,
I
know
you've
met
other
men
Mais
je
n'suis
pas
comme
eux
But
I
am
not
like
them
Les
gens
s′écartent
car
mon
équipe
est
folle
People
step
aside
because
my
crew
is
wild
Mais
tu
n′fuis
pas
tant
mieux
But
you
don't
run,
bravo
J'ai
des
choses
à
te
dire
ah
non
tu
l′as
tises
I
have
things
to
tell
you,
no,
you
have
extinguished
them
Ton
talent
pour
la
dance
et
talon
m'attire
Your
talent
for
dancing
and
heels
attracts
me
J′aime
pas
trop
tchatcher
comme
un
marchand
de
tapis
I
don't
like
to
talk
too
much
like
a
carpet
merchant
Viens
on
sort
de
la
boite
et
on
part
dans
la
ville
Let's
leave
the
club
and
go
to
town
On
part
dans
la
ville
Let's
go
to
town
On
part
dans
la
ville
Let's
go
to
town
Si
t'es
prise
dans
la
tchatche
on
sera
à
deux
If
you
are
caught
up
in
the
game,
we
will
be
together
Tu
dis
oui
je
dis
oui
on
sera
à
deux
You
say
yes,
I
say
yes,
we'll
be
together
Tu
dis
oui
je
dis
oui
on
sera
à
deux
You
say
yes,
I
say
yes,
we'll
be
together
T′es
prise
dans
ma
tchatche
on
sera
à
deux
You've
caught
in
my
game,
we'll
be
together
On
sirote
une
ciroc
We
sip
some
Ciroc
On
vie
comme
on
rit
We
live
and
laugh
On
sirote
une
ciroc
We
sip
some
Ciroc
On
vie
comme
on
rit
We
live
and
laugh
On
sirote
une
ciroc
We
sip
some
Ciroc
On
vie
comme
on
rit
We
live
and
laugh
On
sirote
une
ciroc
We
sip
some
Ciroc
On
vie
comme
on
rit
We
live
and
laugh
J'aime
trop
ta
te-té
tatoué
I
love
your
tattooed
boobs
Ta
tête
autant
t'es
pas
bourré
Your
head
too,
especially
when
you're
not
drunk
Sans
me
toucher
tu
m′as
touché
You
touched
me
without
touching
me
La
boite
a
tremblé
quand
t′as
bougé
The
club
shook
when
you
moved
J'suis
sur
qu′ensemble
on
va
tout
faire
I'm
sure
we
can
do
anything
together
S'étouffer
se
toucher
se
bouffer
Choke,
touch,
and
devour
each
other
Pour
ceux
que
j′aime
je
peux
tout
faire
I
can
do
anything
for
the
ones
I
love
Faire
couler
le
sang
comme
un
boucher
Make
blood
flow
like
a
butcher
Ça
fait
quelque
heure
qu'on
se
connait
We've
known
each
other
for
a
few
hours
Mais
je
vois
que
les
coins
de
tes
lèvres
But
I
see
that
the
corners
of
your
lips
Ne
vont
pas
vers
le
sol
Are
not
pointing
down
Tout
est
faux
en
boite
à
part
l′histoire
qu'on
a
Everything
in
the
club
is
fake,
except
for
the
story
we're
telling
Nos
disputes
par
amour
ne
seront
pas
des
remords
Our
quarrels
out
of
love
will
not
be
regrettable
J'vois
tes
paroles
comme
de
l′or
oui
I
see
your
words
as
gold,
yes
J′adore
t'écouter
parler
au
final
I
love
listening
to
you
talk,
finally
Une
fille
comme
toi
est
tout
aussi
rare
A
girl
like
you
is
as
rare
Que
devoir
arriver
ou
aller
en
finale
As
having
to
show
up
or
going
to
the
final
St′es
prise
dans
la
tchatche
on
sera
à
deux
If
you
are
caught
up
in
the
game,
we
will
be
together
Tu
dis
oui
je
dis
oui
on
sera
à
deux
You
say
yes,
I
say
yes,
we'll
be
together
Tu
dis
oui
je
dis
oui
on
sera
à
deux
You
say
yes,
I
say
yes,
we'll
be
together
T'es
prise
dans
ma
tchatche
on
sera
à
deux
You've
caught
in
my
game,
we'll
be
together
On
sirote
une
ciroc
We
sip
some
Ciroc
On
vie
comme
on
rit
We
live
and
laugh
On
sirote
une
ciroc
We
sip
some
Ciroc
On
vie
comme
on
rit
We
live
and
laugh
On
sirote
une
ciroc
We
sip
some
Ciroc
On
vie
comme
on
rit
We
live
and
laugh
On
sirote
une
ciroc
We
sip
some
Ciroc
On
vie
comme
on
rit
We
live
and
laugh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maska, Richie Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.