Maska - Vérité - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maska - Vérité




Vérité
Truth
Hmm-hmm-hmm, ehh
Hmm-hmm-hmm, ehh
(Ouh-ouh-ouh)
(Ooh-ooh-ooh)
La vérité blesse mais peut t'aider, t'auras beau la fuir, elle va te rattraper
The truth hurts but can help you, no matter how much you run away from it, it will catch up with you
Personne la respecte, la vérité, tu ne peux la fuir, tu n'peux que l'accepter
No one respects her, the truth, you can't run away from it, you can only accept it
La vérité blesse mais peut t'aider, t'auras beau la fuir, elle va te rattraper
The truth hurts but can help you, no matter how much you run away from it, it will catch up with you
Personne la respecte, la vérité, tu ne peux la fuir, tu n'peux que l'accepter
No one respects her, the truth, you can't run away from it, you can only accept it
J'me sens plus librе depuis qu'j'suis plus en couple
I feel freer since I'm no longer in a relationship
Est-ce qu'on est vraiment fait pour vivre à deux?
Are we really meant to live as a couple?
Je doute (je doute)
I doubt (I doubt)
Célibataire idéalise toujours l'amour
Single always idealizes love
J'te donne toute ma vie, puis un jour "salam aleykoum"
I give you my whole life, then one day "salam aleykoum"
Tout est fake, ouais, pour d'l'espèce ils t'bouffent le sexe
Everything is fake, yeah, for the species they eat you sex
Il pleut de l'or dès que l'Afrique secoue ses chaines
It's raining gold as soon as Africa shakes its chains
Tout se sait même si toutes les bouches se ferment
Everything is known even if all mouths close
La vérité débarque, d'un coup, tout est clair
The truth arrives, suddenly, everything is clear
La vérité blesse mais peut t'aider, t'auras beau la fuir, elle va te rattraper
The truth hurts but can help you, no matter how much you run away from it, it will catch up with you
Personne la respecte, la vérité, tu ne peux la fuir, tu n'peux que l'accepter
No one respects her, the truth, you can't run away from it, you can only accept it
La vérité blesse mais peut t'aider, t'auras beau la fuir, elle va te rattraper
The truth hurts but can help you, no matter how much you run away from it, it will catch up with you
Personne la respecte, la vérité (tu ne peux la fuir, tu n'peux que l'accepter)
No one respects her, the truth (you can't run from her, you can only accept it)
J'me sens si seul, proche des suceurs qui viennent me faire la cour
I feel so alone, close to the suckers who come to court me
Rien n'est gratuit donc forcément, j'me méfie de leurs bouches
Nothing is free so obviously, I'm wary of their mouths
Les michtonneuses font d'l'auto-stop sur ma route (ouais, ouais)
The hitchhikers are hitchhiking on my road (yeah, yeah)
Jette un coup d'œil, d'leur vie, j'en n'ai rien à foutre
Take a look, love their lives, I don't give a shit
J'me méfie, ouais, de ces sirènes qui disent "je t'aime"
I'm wary, yeah, of those sirens that say "I love you"
Je sais très bien qu'en les suivant, je peux me perdre
I know very well that by following them, I can get lost
Quand l'amour frappe, y a jamais d'remise de peine
When love strikes, there is never a moment of sorrow
J'dévore la vie avant que mes yeux se ferment
I devour life before my eyes close
La vérité blesse mais peut t'aider, t'auras beau la fuir, elle va te rattraper
The truth hurts but can help you, no matter how much you run away from it, it will catch up with you
Personne la respecte, la vérité, tu ne peux la fuir, tu n'peux que l'accepter
No one respects her, the truth, you can't run away from it, you can only accept it
La vérité blesse mais peut t'aider, t'auras beau la fuir, elle va te rattraper
The truth hurts but can help you, no matter how much you run away from it, it will catch up with you
Personne la respecte, la vérité (tu ne peux la fuir, tu n'peux que l'accepter)
No one respects her, the truth (you can't run from her, you can only accept it)
Dire "je t'aime", c'est facile, savoir aimer, ça met trop d'temps
Saying "I love you" is easy, knowing how to love, it takes too much time
Savoir aimer, ça met trop d'temps (la vérité blesse)
Knowing how to love takes too much time (the truth hurts)
Faut pas lui en vouloir d'être ce qu'elle est
Don't blame her for being who she is
Elle se bat seule contre tous, la vérité
She fights alone against all, the truth
Ouh-ouh-ouh ouh
Ooh-ooh-ooh ooh
Ouh-ouh-ouh ouh
Ooh-ooh-ooh ooh





Writer(s): Andreas, Maska, Nino Vella, Rds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.