Paroles et traduction Maskatesta - Junto A Ti: En Vivo en el Teatro de la Ciudad Esperanza Iris (feat. Ale Aguirre) [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junto A Ti: En Vivo en el Teatro de la Ciudad Esperanza Iris (feat. Ale Aguirre) [En Vivo]
Рядом с тобой: Живое выступление в театре "Эсперанса Ирис" (совместно с Але Агирре) [Вживую]
¿Maestro?...
¡Vamos
a
darle!
Маэстро?...
Давайте
начнём!
Si
de
nuevo
me
invitaras
a
pasar
Если
бы
ты
снова
пригласила
меня
провести
Junto
a
ti
Рядом
с
тобой,
No
lo
dudaría.
Я
бы
не
сомневался.
Es
un
camino
fascinante
Это
увлекательный
путь,
Que
tambien
es
excitante
Который
также
волнующий,
Y
porqué
estas
tu.
Потому
что
ты
рядом.
Si
recordaras
esas
tardes
Если
бы
ты
вспомнила
те
вечера,
Tan
candentes
Такие
жаркие,
Que
pasamos
mi
amor.
Которые
мы
провели,
любовь
моя.
Más
me
amarias
Ты
бы
любила
меня
ещё
сильнее.
O
en
la
mesa,
Или
на
столе,
Ya
no
había
rincón.
Уже
не
оставалось
уголка.
Para
los
doooos.
Для
нас
двоих.
Para
los
dooos.
Для
нас
двоих.
Porque
no
puedo
vivir
Потому
что
я
не
могу
жить
Sin
ti
no
puedo
Без
тебя
не
могу.
Recorro
el
mundo
entero
Я
объезжаю
весь
мир
Y
de
tu
mano
yo
voy.
И
иду,
держа
тебя
за
руку.
No
lo
dudaría
Я
бы
не
сомневался,
Que
en
esta
y
otra
vida
Что
в
этой
и
другой
жизни
Aqui
estaria.
Я
был
бы
здесь.
Porque
no
puedo
Потому
что
я
не
могу
Vivir
sin
ti
no
puedo
Жить
без
тебя
не
могу.
Recorro
el
mundo
entero
Я
объезжаю
весь
мир
Y
de
tu
mano
yo
voy
И
иду,
держа
тебя
за
руку.
No
lo
dudaría
Я
бы
не
сомневался,
Que
en
esta
y
otra
vida
Что
в
этой
и
другой
жизни
Aqui
estaria.
Я
был
бы
здесь.
¡Junto
a
ti!.
Рядом
с
тобой!.
¡Junto
a
ti!.
Рядом
с
тобой!.
¡Junto
a
tiiii!.
Рядом
с
тобооой!.
Y
si
de
nuevo
me
invitaras
a
pasar
И
если
бы
ты
снова
пригласила
меня
провести
La
vida
entera
junto
a
ti
Всю
жизнь
рядом
с
тобой,
No
dudaríaaa.
Я
бы
не
сомневалсяаа.
Es
un
camino
fascinante
Это
увлекательный
путь,
Que
también
es
excitante
Который
также
волнующий,
Y
porque
estas
tu...
Потому
что
ты
рядом...
Si
recordaras
esas
tardes
Если
бы
ты
вспомнила
те
вечера,
Tan
candentes
Такие
жаркие,
Que
pasamos
mi
amor
Которые
мы
провели,
любовь
моя,
¡Más
me
amarias!
Ты
бы
любила
меня
ещё
сильнее!
En
la
silla
o
en
la
mesa
На
стуле
или
на
столе,
Ya
no
había
rincón
Уже
не
оставалось
уголка
Para
los
doos.
Для
нас
двоих.
¡PARA
LOS
DOOOOS!
ДЛЯ
НАС
ДВОИИХ!
Porque
no
puedo
Потому
что
я
не
могу
Vivir
sin
ti
no
puedo
Жить
без
тебя
не
могу.
Recorro
el
mundo
entero
Я
объезжаю
весь
мир
Y
de
tu
mano
yo
voy.
И
иду,
держа
тебя
за
руку.
No
lo
dudaríaaaa
Я
бы
не
сомневалсяааа
Que
en
esta
y
otra
vida
Что
в
этой
и
другой
жизни
Aquí
estaría
Я
был
бы
здесь.
Y
porque
no
puedo
И
потому
что
я
не
могу
Vivir
sin
ti
no
puedo
Жить
без
тебя
не
могу.
Recorro
el
mundo
entero
Я
объезжаю
весь
мир
Y
de
tu
mano
yo
voy.
И
иду,
держа
тебя
за
руку.
No
lo
dudaría
Я
бы
не
сомневался,
Que
en
esta
y
otra
vida
Что
в
этой
и
другой
жизни
Aquí
estariiiaaa.
Я
был
бы
здееесь.
¡Junto
a
ti!
Рядом
с
тобой!
¡Junto
a
ti!.
Рядом
с
тобой!.
¡Junto
a
ti!.
Рядом
с
тобой!.
¡Junto
a
ti!.
Рядом
с
тобой!.
¡Junto
a
ti!.
Рядом
с
тобой!.
¡A
tiiii!...
С
тобооой!...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Adan Villanueva Mares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.