Maskatesta - Junto A Ti: En Vivo en el Teatro de la Ciudad Esperanza Iris (feat. Ale Aguirre) [En Vivo] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maskatesta - Junto A Ti: En Vivo en el Teatro de la Ciudad Esperanza Iris (feat. Ale Aguirre) [En Vivo]




Junto A Ti: En Vivo en el Teatro de la Ciudad Esperanza Iris (feat. Ale Aguirre) [En Vivo]
Рядом с тобой: Живое выступление в театре "Эсперанса Ирис" (совместно с Але Агирре) [Вживую]
¿Maestro?... ¡Vamos a darle!
Маэстро?... Давайте начнём!
Si de nuevo me invitaras a pasar
Если бы ты снова пригласила меня провести
La vida entera
Всю жизнь
Junto a ti
Рядом с тобой,
No lo dudaría.
Я бы не сомневался.
Es un camino fascinante
Это увлекательный путь,
Que tambien es excitante
Который также волнующий,
Y porqué estas tu.
Потому что ты рядом.
Si recordaras esas tardes
Если бы ты вспомнила те вечера,
Tan candentes
Такие жаркие,
Que pasamos mi amor.
Которые мы провели, любовь моя.
Más me amarias
Ты бы любила меня ещё сильнее.
En la cochera,
В гараже,
En la silla,
На стуле,
O en la mesa,
Или на столе,
Ya no había rincón.
Уже не оставалось уголка.
Para los doooos.
Для нас двоих.
Noo
Неет
Para los dooos.
Для нас двоих.
Porque no puedo vivir
Потому что я не могу жить
Sin ti no puedo
Без тебя не могу.
Recorro el mundo entero
Я объезжаю весь мир
Y de tu mano yo voy.
И иду, держа тебя за руку.
No lo dudaría
Я бы не сомневался,
Que en esta y otra vida
Что в этой и другой жизни
Aqui estaria.
Я был бы здесь.
Porque no puedo
Потому что я не могу
Vivir sin ti no puedo
Жить без тебя не могу.
Recorro el mundo entero
Я объезжаю весь мир
Y de tu mano yo voy
И иду, держа тебя за руку.
No lo dudaría
Я бы не сомневался,
Que en esta y otra vida
Что в этой и другой жизни
Aqui estaria.
Я был бы здесь.
¿Como?
Как?
¡Junto a ti!.
Рядом с тобой!.
¡Junto a ti!.
Рядом с тобой!.
¡Junto a tiiii!.
Рядом с тобооой!.
Y si de nuevo me invitaras a pasar
И если бы ты снова пригласила меня провести
La vida entera junto a ti
Всю жизнь рядом с тобой,
No dudaríaaa.
Я бы не сомневалсяаа.
Es un camino fascinante
Это увлекательный путь,
Que también es excitante
Который также волнующий,
Y porque estas tu...
Потому что ты рядом...
Si recordaras esas tardes
Если бы ты вспомнила те вечера,
Tan candentes
Такие жаркие,
Que pasamos mi amor
Которые мы провели, любовь моя,
¡Más me amarias!
Ты бы любила меня ещё сильнее!
En la cochera
В гараже,
En la silla o en la mesa
На стуле или на столе,
Ya no había rincón
Уже не оставалось уголка
Para los doos.
Для нас двоих.
¡Noooo!
Неееет!
¡PARA LOS DOOOOS!
ДЛЯ НАС ДВОИИХ!
Porque no puedo
Потому что я не могу
Vivir sin ti no puedo
Жить без тебя не могу.
Recorro el mundo entero
Я объезжаю весь мир
Y de tu mano yo voy.
И иду, держа тебя за руку.
No lo dudaríaaaa
Я бы не сомневалсяааа
Que en esta y otra vida
Что в этой и другой жизни
Aquí estaría
Я был бы здесь.
Y porque no puedo
И потому что я не могу
Vivir sin ti no puedo
Жить без тебя не могу.
Recorro el mundo entero
Я объезжаю весь мир
Y de tu mano yo voy.
И иду, держа тебя за руку.
No lo dudaría
Я бы не сомневался,
Que en esta y otra vida
Что в этой и другой жизни
Aquí estariiiaaa.
Я был бы здееесь.
¡Junto a ti!
Рядом с тобой!
¡Junto a ti!.
Рядом с тобой!.
¡Junto a ti!.
Рядом с тобой!.
¡Junto a ti!.
Рядом с тобой!.
¡Junto a ti!.
Рядом с тобой!.
¡A tiiii!...
С тобооой!...





Writer(s): Israel Adan Villanueva Mares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.