Maskatesta - Recuerdos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maskatesta - Recuerdos




Recuerdos
Memories
Deja de llorar
Stop crying
Que la tristeza no te escuche
Let sadness not hear you
Recuerda cómo fueron tus brazos
Remember how your arms were
Que dieron luz de amor
That gave light of love
No debes cortar los bellos recuerdos
You should not cut the beautiful memories
Son flores que volaron en su momento
They are flowers that flew in their moment
¿Cuántas noches te ha visto llorar?
How many nights have you seen her cry?
Anhelando volverte a abrazar
Longing to hug her again
Éste ciclo tuvo que acabar
This cycle had to end
Qué difícil el adiós será
How difficult the goodbye will be
Sabes, hay que disfrutar
You know, you have to enjoy
Las palabras, las sonrisas que la vida al instante se nos van
The words, the smiles that life instant goes away
No debes cortar, los bellos recuerdos
You should not cut, the beautiful memories
Son flores que volaron en su momento
They are flowers that flew in their moment
¿Cuántas noches te ha visto llorar?
How many nights have you seen her cry?
Anhelando volverte a abrazar
Longing to hug her again
Éste ciclo tuvo que acabar
This cycle had to end
Qué difícil el adiós será
How difficult the goodbye will be
¿Cuántas noches te ha visto llorar?
How many nights have you seen her cry?
Anhelando volverte a abrazar
Longing to hug her again
Éste ciclo tuvo que acabar
This cycle had to end
Qué difícil el adiós será
How difficult the goodbye will be
¿Cuántas noches te ha visto llorar?
How many nights have you seen her cry?
Anhelando volverte a abrazar
Longing to hug her again
Éste ciclo tuvo que acabar
This cycle had to end
Qué difícil el adiós será
How difficult the goodbye will be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.