Paroles et traduction Maskatesta - Tabernero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Así
es
mi
pavito
Так
вот,
моя
девочка,
De
tristeza
no
me
muero
От
печали
я
не
сдохну
Con
cerveza
me
consuelo
Пивом
утешаюсь
Hola
pues,
Kabula
Привет,
Кабула
Saca
otra
chela,
carnal
Налей
еще
пивка,
брат
Tabernero,
sírveme
una
más
Тавернщик,
налей
мне
еще
одну
Para
olvidar
que
ya
no
está
Чтобы
забыть,
что
ее
больше
нет
Tabernero,
sírveme
una
más
Тавернщик,
налей
мне
еще
одну
(Sírveme
una
copa
más)
(Налей
еще
кружечку)
Para
olvidar
(quiero
olvidar)
Чтобы
забыть
(я
хочу
забыть)
Que
ya
no
está
(trato
de
olvidarla
ya)
Что
тебя
больше
нет
(я
пытаюсь
забыть)
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Тавернщик,
налей
кружку,
кружку
еще
(Una
copa
más,
¡hey,
hey!)
(Кружку
еще,
эй,
эй!)
Que
quiero
olvidar
esta
pena
en
este
bar
Я
хочу
забыть
эти
страдания
в
этом
баре
Tabernero,
sírveme
una
chela,
una
chela
más
Тавернщик,
налей
пивка,
пивка
еще
(Una
chela
más,
¡no
te
hagas
wey,
hey!)
(Пивка
еще,
не
тупи,
эй!)
Que
quiero
olvidar
esta
pena
en
este
bar
Я
хочу
забыть
эти
страдания
в
этом
баре
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Тавернщик,
налей
кружку,
кружку
еще
Para
olvidar
que
ya
no
está
Чтобы
забыть,
что
тебя
больше
нет
Ya
no
está,
que
se
me
va
Тебя
больше
нет,
ты
ушла
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Тавернщик,
налей
кружку,
кружку
еще
Para
olvidar
que
ya
no
está
Чтобы
забыть,
что
тебя
больше
нет
Ya
no
está,
que
se
me
va
Тебя
больше
нет,
ты
ушла
Sí,
se
que
he
sido
un
idiota
Да,
я
знаю,
что
я
был
идиот
Y
sé
que
nunca
cambiaré
И
знаю,
что
никогда
не
изменюсь
Pero
al
final,
siempre,
siempre
te
amaré
Но
в
конце
концов,
всегда,
всегда
буду
любить
тебя
Tengo
que
olvidar
en
este
bar
que
ya
no
está
Я
должен
забыть
в
этом
баре,
что
тебя
больше
нет
Que
ya
no
está
(que
ya
no
está)
Что
тебя
больше
нет
(что
тебя
больше
нет)
Que
ya
no
está
(sírveme
una
chela
más)
Что
тебя
больше
нет
(налей
еще
пивка)
Tengo
que
olvidar
en
este
bar
que
ya
no
está
Я
должен
забыть
в
этом
баре,
что
тебя
больше
нет
Que
ya
no
está
(que
ya
no
está)
Что
тебя
больше
нет
(что
тебя
больше
нет)
Que
ya
no
está
(que
ya
no
volverá
jamás)
Что
тебя
больше
нет
(тебя
больше
никогда
не
будет)
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Тавернщик,
налей
кружку,
кружку
еще
(Una
copa
más
¡hey,
hey!)
(Кружку
еще,
эй,
эй!)
Que
quiero
olvidar
esta
pena
en
este
bar
Я
хочу
забыть
эти
страдания
в
этом
баре
Tabernero,
sírveme
una
chela,
una
chela
más
Тавернщик,
налей
пивка,
пивка
еще
(Una
chela
más,
¡no
te
hagas
wey,
hey!)
(Пивка
еще,
не
тупи,
эй!)
Que
quiero
olvidar
ésta
pena
en
este
bar
Я
хочу
забыть
эти
страдания
в
этом
баре
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Тавернщик,
налей
кружку,
кружку
еще
Para
olvidar
que
ya
no
está
Чтобы
забыть,
что
тебя
больше
нет
Que
ya
no
está,
que
se
me
va
Тебя
больше
нет,
ты
ушла
Tabernero,
sírveme
una
copa,
una
copa
más
Тавернщик,
налей
кружку,
кружку
еще
Para
olvidar
que
ya
no
está
Чтобы
забыть,
что
тебя
больше
нет
Que
ya
no
está,
que
se
me
va
Тебя
больше
нет,
ты
ушла
Y
se
marchó,
me
dejó
И
ты
ушла,
бросила
меня
Yo
la
quiero
y
se
marchó
Я
люблю
тебя,
а
ты
ушла
Tabernero,
tabernero
Тавернщик,
тавернщик
Yo
la
quiero
y
se
marchó
Я
люблю
тебя,
а
ты
ушла
(Saca
otra
chela,
carnal)
(Налей
еще
пивка,
брат)
Y
se
marchó,
me
dejó
И
ты
ушла,
бросила
меня
Ya
no
está
Тебя
больше
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Villanueva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.